Untitled
Untitled
Untitled
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
saxelmwifo enis swavlebis sakiTxebi:<br />
problemebi da gamowvevebi<br />
Issues of State Language Teaching;<br />
Problems and Challenges<br />
of foreign language learning, development of curriculum etc. 1 It represents an important instrument on an international<br />
scale for unification and certification of the exams. That is why the framework of reference obtained<br />
striking resonance and recognition since its publication. Twenty-three specialists in didactics (from<br />
Germany and Austria) of German, as a foreign language, according to their research field, have given the<br />
highest assessment to the framework of reference as “the most important document of the language policy”<br />
in the area of common European education (Raupach, 2003, P. 156). With the aim of further specification<br />
and development of the framework of reference, many empirical researches have taken place, base documents<br />
have been drawn up, the foreign languages portfolio (ESP) of which we should name, projects: “ALTE” and<br />
“DIALANG”, German-speaking Swiss cantons project “IEF” etc. (GI, 2001, P. 218, 232, Appendix: B, C,<br />
Europarat: European Language Portfolio)<br />
Unlike early normative documents, the framework of reference embraces all those newly determined parameters<br />
thronged in the uniform system that is necessary for language learning, teaching and assessment. The<br />
most major concepts of recommendation frameworks are: a) The change of paradigm in the field of the foreign<br />
language lesson, its aims and content and b) Differentiated system 2 of six-level scale, which describes the<br />
levels of communicative activities and language competencies.<br />
This system contains the knowledge and skills, by which the language learners must be able to implement<br />
language activities in social, professional and private field. The phased system of levels has vertical and<br />
horizontal dimensions. The vertical dimension represents the language competence level (A – elementary usage<br />
of the language, B – independent usage of the language, C – competent usage of the language) and content<br />
of the levels that are illustrated by a global scale. The global scale represents one of the most important scales<br />
of the framework of reference, on which all the rest of the scales are oriented on the global scale. The competence<br />
level of a language learner with defined descriptors for each level is characterized not in negative, by<br />
listing deficits of their knowledge, but in a positive way: what skills they own, to be able to gain their competence<br />
level. Feasibility and adequacy (validity) of the suggested descriptors are empirically researched in the<br />
Swiss project by B. Nort, G. Schneider and other scientists and are based on the experience of teachers working<br />
in different education sectors, who regard these descriptors as transparent, feasible and relevant. Each descriptor<br />
is examined by hundreds of experiments in three languages (English, German, French), as for the<br />
scales, they are composed based on the statistical data (see Schneider, 2000; GI, 2001, Chapter III, Appendix<br />
A, B regarding Swiss project). Despite this, the description of the levels descriptors is suggested in the form of<br />
recommendation that “must incite us to thinking, discussing and further improvement of descriptors, on the<br />
ground of an objective description of the gained experience and facts in this field (GI, 2001, Chapter III;<br />
Quetz, 2001,559). The authors of the framework of reference offer the users critical assessment of the scaling<br />
system and descriptors that really represent a topical issue up to date. Such famous specialists as: K.R.<br />
Bausch, H. Christ, F.G König and H. I. Krumm primarily initiated criticism of the framework of reference<br />
in the field of the language test. Test authors, who must utilize the framework of reference descriptors, remark<br />
that the recommendation framework does not provide clear instructions for composing an examination test<br />
(Rausch, 2003, P.145-155; Quetz, 2003, P.553-563). It does not take into account the control of all those factors<br />
that condition the complexity of a test task. Some critics remark that the framework of reference is too<br />
normative, “Mcdonaldized”. It does not offer us the advice, related to the education aims and lesson methods.<br />
Above all, in the framework of reference such important skills scales, as: translation, intercultural skills, nonverbal<br />
communication, strategy of studies etc.are not given. The reason for criticizing the six-level scale and<br />
descriptors is due to the fact, that it is not always possible to correspond to the given language competencies<br />
precisely to any levels of the framework of reference within the framework of general language competence<br />
and competence profiles. The framework of reference user “during the language competence level” or “by the<br />
time of describing a special problematic sphere, needs the formulation of a more precise subcategory, until it<br />
is contained by the classification of the framework of reference”. Though, the scales descriptors are necessary<br />
1<br />
The teachers’ poll, which took place in 2007 by the European Council, certifies that they regard the framework of reference<br />
necessary and helpful: 90% - for curriculum; 87% - for assessment of the teaching level/compiling of the tests; 78%<br />
- for the qualification of teachers (TestDaF Institut, 2010).<br />
2<br />
We can view the six-level-scale elements in the curriculum "Threshold Level" (http://www.linguee.de/englischdeutsch/uebersetzung/threshold<br />
+level.html) created by the European Council in the 70’s.<br />
318