30.01.2013 Views

Untitled

Untitled

Untitled

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

saxelmwifo enis swavlebis sakiTxebi:<br />

problemebi da gamowvevebi<br />

Issues of State Language Teaching;<br />

Problems and Challenges<br />

III. Second language is learnt either in relatively informal situation through imitation of implementation<br />

of specific communication acts, or through formal teaching in educational system. According to specialists,<br />

learning in informal situation is faster, deeper and achieved results are more stable over time than the knowledge<br />

of second language acquired at school through curriculum subject or special teaching situations.<br />

With the support of Rustaveli Fund the project of “Georgian, as Second Language Curriculum for Elementary<br />

School Pupils, in Non-Teaching Conditions” was implemented in D. Uznadze Psychological Institute<br />

in 2008-2009. We became interested in studying the attitude of the representatives of the language minorities<br />

(language mood) towards state (Georgia) and other languages.<br />

With the aim to research the language situation a questionnaire was developed, which comprised two<br />

main parts.<br />

The first part consists of ten questions with the purpose to receive general information: which languages<br />

are preferred by respondents in everyday life; knowledge of which language is necessary in professional activity<br />

or education; in which language they have to communicate with the state agencies. In addition, we thought<br />

it important to identify the knowledge of which language is considered necessary by respondents in the future;<br />

learning which languages they wish for their children; which language they want to use in relationships with<br />

various nationalities in the community; if they consider the knowledge of state (Georgian) language by all<br />

citizens of Georgia mandatory.<br />

For the purpose of identification of attitude not only towards different languages, but towards various<br />

people and cultures, we used projection method – respondent should imagine themselves in the center and<br />

align listed languages (Georgian, Russian, Armenian, Azeri, Turkish, Greek, English, French, German, Chinese)<br />

in concentric circles. The same should be repeated for different people and cultures.<br />

Through questions in the second part we desired to determine the attitude of the respondent towards<br />

learning Georgian: whether school teaching is sufficient for mastering the language; to what extent the quality<br />

of textbooks is satisfactory along with teacher qualification and number of teaching hours; except for school,<br />

where it is possible to learn Georgina and which learning methods are preferred by the respondents (traditional<br />

methods, trainings, special programs, private teachers, etc.). We also tried to identify situation in terms of<br />

Georgian language knowledge. We asked the respondents to answer the following questions: how fluent they<br />

are in Georgian at present (know well; know insufficiently; know at elementary level; do not know at all); if<br />

family members know Georgian (all, some, one member, none); in their opinion, representatives of which<br />

generation know Georgian better (elderly, middle or young).<br />

We selected target groups from teachers, parents and pupils in Tbilisi public schools (Armenian and Azeri),<br />

Akhalkalaki and Marneuli public schools. In addition, teachers of Georgian sector were questioned along<br />

with employees of state agencies in Marneuli (local administration, notary, hospital, kindergarten).<br />

To sum up the total of 463 respondents were interviewed (163 teachers, 108 parents, 192 pupils).<br />

The analysis of data shows the prominent significance and value of Georgian language to non-Georgian<br />

speaking population both in everyday life and professional activities or business relationships with state agencies<br />

in Tbilisi and regions compactly populated by ethnical minorities (Kvemo (Lower) Kartli, Javakheti),<br />

namely:<br />

� In addition to Georgian Russian is being still used for inter-nationality relationships (the necessity<br />

of Russian is especially conspicuous in Akhalkalaki). Mother tongues are on the third place (in<br />

our case – Armenian and Azeri);<br />

� English earns more and more solid positions. It is not an inter-nationality relationship language<br />

yet in everyday life or in state agencies (although such possibility was mentioned by<br />

respondents), but 13.5 % of the interviewed indicated the importance of English language knowledge<br />

for career;<br />

� Georgian is the most important language for education and career (68.8 %). It is followed by<br />

Russian (40.7 %) and mother tongues. It should be mentioned that the necessity of English language<br />

knowledge has increased four times (13.4 %) and interest towards Turkish has activated, although at<br />

minimal level and only in parents (1 %);<br />

� For the future the runner up to Georgian language is English and not Russian. On the question<br />

which language their children should study in the future one third of the pupils (30 %) named English<br />

and other European languages. We should mention with regret that the pupils consider the knowledge<br />

312

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!