12.05.2013 Views

Charlotte Brontë Jane Eyre I - Rincon-Spanish

Charlotte Brontë Jane Eyre I - Rincon-Spanish

Charlotte Brontë Jane Eyre I - Rincon-Spanish

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

simpatía ni su ayuda. Soporté lo mejor que pude sus quejas egoístas y la auxilié con<br />

todas mis fuerzas a hacer su equipaje. Mientras yo trabajaba, ella permanecía inactiva, y<br />

yo pensaba para mí: «Si nosotras hubiéramos de vivir juntas, primita, las cosas se<br />

organizarían sobre una base diferente. Ya me encargaría yo de marcarte tu tarea y te<br />

obligaría a cumplirla. También te persuadiría de que guardases parte de tus<br />

lamentaciones en el fondo de tu alma. Si tengo tanta paciencia y soy tan complaciente<br />

contigo, se debe a la triste ocasión en que te hallas y a que se trata de una cosa<br />

pasajera.»<br />

Al fin Georgiana partió, pero entonces fue Eliza quien me pidió que me quedase<br />

otra semana. Sus proyectos absorbían todo su tiempo y su atención y, antes de partir<br />

para su desconocido destino, se pasaba el día cerrando baúles, vaciando cajones,<br />

quemando papeles, todo ello dentro de su cuarto y con el cerrojo echado. Me<br />

necesitaba, pues, para que yo atendiese la casa, recibiese pésames y contestase cartas.<br />

Al fin, una mañana me dijo que me dejaba en libertad, y añadió:<br />

-Le agradezco mucho su discreción y sus valiosos servicios. ¡Qué diferencia<br />

entre vivir con una persona como usted o con una como Georgiana! Usted sabe llenar su<br />

misión en la vida. Mañana -continuó- parto para el continente. Me instalaré en una<br />

residencia de religiosas, cerca de Lisle, una especie de monasterio donde viviré<br />

tranquila y aislada. Quiero dedicar mi tiempo al examen de los dogmas<br />

catolicoromanos, y si, como casi supongo, encuentro que son los que mejor permiten<br />

hacer las cosas bien y ordenadamente, abrazaré la fe romana y probablemente me haré<br />

monja.<br />

No manifesté sorpresa por tal resolución ni intenté disuadirla de ella. Al<br />

despedirme, me dijo:<br />

-Adiós, prima <strong>Jane</strong> <strong>Eyre</strong>. Le deseo buena suerte. Es usted sensata.<br />

-También usted, prima Eliza -repuse. Y con estas palabras nos despedimos.<br />

Como no habrá ocasión de referirme de nuevo a ninguna de mis primas, me<br />

limitaré a mencionar que Georgiana hizo un buen matrimonio con un hombre rico y<br />

distinguido y que Eliza profesó como monja después de un año de noviciado y es<br />

actualmente superiora de su convento.<br />

Mi viaje fue aburrido, muy aburrido. Una jornada de cincuenta millas, una noche<br />

en una posada y cincuenta millas más al día siguiente. Durante las primeras horas del<br />

viaje pensé en los últimos momentos de mi tía: creía ver su desfigurada faz y escuchar<br />

su alterada voz. Recordaba el sepelio: el ataúd, el carruaje fúnebre, la comitiva de<br />

criados y colonos -parientes había muy pocos-, la cripta, la silente iglesia, el solemne<br />

oficio... Pensé en Georgiana y en Eliza, figurándome a la una brillando en un salón de<br />

baile, y a la otra habitando una celda conventual, y analicé y comparé sus respectivos<br />

caracteres. La noche pasada en la gran ciudad de... desvaneció estos pensamientos.<br />

Acostada en mi cama de viajera, sustituí los recuerdos por cábalas sobre el porvenir.<br />

Volvía a Thornfield, pero ¿cuánto tiempo pasaría allí? Seguramente no mucho.<br />

Mrs. Fairfax me escribió a Gateshead diciendo que los invitados se habían ido ya y que<br />

Mr. Rochester se había ido a Londres hacía tres semanas y se le esperaba dentro de quince<br />

días. Mrs. Fairfax suponía que iba a arreglar asuntos relativos a su matrimonio, puesto que<br />

<strong>Brontë</strong>, <strong>Charlotte</strong>: <strong>Jane</strong> <strong>Eyre</strong><br />

156

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!