20.06.2013 Views

Herederos de la condición inmigrante: adolescentes y jóvenes en ...

Herederos de la condición inmigrante: adolescentes y jóvenes en ...

Herederos de la condición inmigrante: adolescentes y jóvenes en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

capital, creando <strong>la</strong>s condiciones necesarias para que los hijos adquieran un capital mínimo<br />

(Martín Criado y otros, 2001). Por ejemplo, como mostró Lahire (1995) para el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

familias francesas <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ses popu<strong>la</strong>res y Portes y Rumbaut (2001) para el <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

estaduni<strong>de</strong>nses <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> <strong>inmigrante</strong>, algunos padres que carec<strong>en</strong> <strong>de</strong> capital esco<strong>la</strong>r pue<strong>de</strong>n<br />

ayudar <strong>de</strong>cisivam<strong>en</strong>te a que sus hijos lo adquieran <strong>en</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong>, inculcándoles ciertos hábitos<br />

propios <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura esco<strong>la</strong>r, como <strong>la</strong> lectura, <strong>la</strong> constancia, <strong>la</strong> disciplina, <strong>la</strong> organización<br />

racional <strong>de</strong>l tiempo, etc.<br />

En el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s familias <strong>inmigrante</strong>s, para cumplir el proyecto <strong>de</strong> reproducción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

familia <strong>de</strong>b<strong>en</strong> hacer fr<strong>en</strong>te a numerosas dificulta<strong>de</strong>s específicas:<br />

- Por carecer prácticam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r social <strong>de</strong> negociación, los <strong>inmigrante</strong>s basan su<br />

estrategia <strong>de</strong> inserción <strong>en</strong> los mercados <strong>la</strong>borales <strong>en</strong> <strong>la</strong> disponibilidad casi total hacia el<br />

empleo (Riesco, 2003). Esto se traduce <strong>en</strong> <strong>la</strong>rgas jornadas <strong>de</strong> trabajo (incluidos<br />

<strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>tos cotidianos) u horarios intempestivos, lo que <strong>de</strong>ja poco tiempo para pasar con<br />

los hijos, cuidar <strong>de</strong> ellos, ayudarles a hacer los <strong>de</strong>beres esco<strong>la</strong>res, trasmitirles el capital<br />

cultural paterno o inculcarles unos <strong>de</strong>terminados hábitos.<br />

- Casos frecu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> inseguridad jurídica, segregación resi<strong>de</strong>ncial y discriminación, factores<br />

que combinados con <strong>la</strong> precariedad <strong>la</strong>boral g<strong>en</strong>eran a m<strong>en</strong>udo estados <strong>de</strong> vulnerabilidad,<br />

caracterizados por <strong>la</strong> escasez material y por lo reducido <strong>de</strong> unas re<strong>de</strong>s sociales compuestas<br />

casi exclusivam<strong>en</strong>te por compatriotas suyos <strong>en</strong> situación simi<strong>la</strong>r.<br />

- Fragm<strong>en</strong>tación espacial familiar: estas familias suel<strong>en</strong> pasar por <strong>la</strong>rgos periodos <strong>de</strong><br />

separación <strong>de</strong> sus miembros, lo que complica consi<strong>de</strong>rablem<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre ellos y<br />

pue<strong>de</strong> dar lugar a configuración familiares complejizadas por los avatares <strong>de</strong>l proceso<br />

migratorio, surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> posibles conflictos paterno-filiales 227 ... (Ello hace especialm<strong>en</strong>te<br />

necesario, <strong>de</strong> cara a a investigación social, analizar por separado <strong>la</strong>s trayectorias, proyectos y<br />

expectativas <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> sus miembros, sin dar por supuesto que existe un proyecto<br />

migratorio familiar asumido por todos ellos.)<br />

227 “Tanto <strong>en</strong> orig<strong>en</strong> como <strong>en</strong> <strong>de</strong>stino, y a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s fases <strong>de</strong>l ciclo migratorio, el contexto <strong>de</strong><br />

socialización y <strong>de</strong> cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción m<strong>en</strong>or se ve profundam<strong>en</strong>te alterado temporal o <strong>de</strong>finitivam<strong>en</strong>te”<br />

(Carrasco y otros, 2002:609).<br />

“La «famille immigrée» est une structure sociale fragilisée par les conditions historiques mêmes <strong>de</strong> sa<br />

constitution, du fait notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> diversité <strong>de</strong>s trajectoires <strong>de</strong> ses différ<strong>en</strong>ts membres, <strong>de</strong> <strong>la</strong> différ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s<br />

sexes et <strong>de</strong>s générations, <strong>de</strong>s rapports spécifiques <strong>de</strong> chacun à <strong>la</strong> migration et par conséqu<strong>en</strong>t aux sociétés<br />

d’origine et d’«accueil». C’est pourquoi l’unité et le mainti<strong>en</strong> d‘une telle structure sociales apparaiss<strong>en</strong>t comme<br />

le résultat d’un travail et d’un effort collectif, celui <strong>de</strong> luttes constantes <strong>de</strong> positionnem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> repositionnem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> chacun à l’interieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille et au sein <strong>de</strong> <strong>la</strong> société, le fruit <strong>de</strong> concessions <strong>de</strong> part et d’autre, et donc le<br />

plus souv<strong>en</strong>t le produit d’une stratégie «intéllig<strong>en</strong>te» <strong>de</strong> ses membres, <strong>de</strong>stinée à maint<strong>en</strong>ir une certaine cohésion<br />

sur le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong>s comportem<strong>en</strong>ts et <strong>de</strong>s symboles.” (Zehraoui, 1994: 76)<br />

159

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!