20.06.2013 Views

Herederos de la condición inmigrante: adolescentes y jóvenes en ...

Herederos de la condición inmigrante: adolescentes y jóvenes en ...

Herederos de la condición inmigrante: adolescentes y jóvenes en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

30<br />

percepción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuestiones que tomamos como objeto <strong>de</strong> estudio. Definir no es fijar<br />

taxonómicam<strong>en</strong>te o ais<strong>la</strong>r el elem<strong>en</strong>to nuclear que constituiría el grado mínimo <strong>de</strong> nuestro<br />

estudio, igual que <strong>en</strong> los <strong>la</strong>boratorios se aís<strong>la</strong>n virus o principios químicos activos. Ent<strong>en</strong><strong>de</strong>rlo<br />

así supondría caer <strong>en</strong> otra trampa <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje corri<strong>en</strong>te, porque sería sustancializar un hecho<br />

social que sólo pue<strong>de</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong>rse <strong>en</strong> sus distintas manifestaciones, y ligado siempre a <strong>la</strong><br />

particu<strong>la</strong>r configuración <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones sociales que lo constituy<strong>en</strong> como hecho<br />

concreto. Contra esa forma empirista <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntear <strong>la</strong>s <strong>de</strong>finiciones, lo que se <strong>de</strong>fi<strong>en</strong><strong>de</strong> aquí es <strong>la</strong><br />

necesidad <strong>de</strong> una <strong>de</strong>finición “operativa”, no para ais<strong>la</strong>r <strong>la</strong> supuesta es<strong>en</strong>cia que compart<strong>en</strong><br />

todos los casos que el discurso nos empuja inconsci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te a nombrar mediante el mismo<br />

término, sino para sustituir <strong>la</strong> f<strong>en</strong>om<strong>en</strong>ología <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje corri<strong>en</strong>te (vehículo privilegiado <strong>de</strong>l<br />

s<strong>en</strong>tido común) por un p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to cauto y racional que actúe como punto <strong>de</strong> partida <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

investigación 29 .<br />

Y no se <strong>en</strong>contrará <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mografía el suelo firme sobre el que as<strong>en</strong>tar <strong>de</strong> forma<br />

incontrovertible <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> quién es un <strong>inmigrante</strong>, pues el hecho <strong>de</strong> que una migración<br />

no sea un mero <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to geográfico (o, dicho al revés, <strong>de</strong> que no todos los<br />

<strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>tos geográficos sean migratorios) introduce inevitablem<strong>en</strong>te <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong><br />

algún tipo <strong>de</strong> criterio sociológico para <strong>de</strong>finir el hecho migratorio. Tampoco pue<strong>de</strong> zanjarse <strong>la</strong><br />

cuestión consi<strong>de</strong>rando <strong>inmigrante</strong>s a los extranjeros resi<strong>de</strong>ntes <strong>en</strong> España, buscando <strong>en</strong> los<br />

conceptos jurídicos <strong>de</strong> “extranjero” y “extranjería” el suelo sobre el que empezar a edificar<br />

una construcción sólida (ver Sayad, 1979, y Spire, 1999). Porque por mucho que el discurso<br />

jurídico requiera para su funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>finiciones formalm<strong>en</strong>te impecables, sus límites<br />

exteriores son los mismos con que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra el discurso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ci<strong>en</strong>cias sociales (a saber:<br />

los procesos históricos). Por eso, <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> quién es extranjero cambia según cambia <strong>la</strong><br />

sociedad, y los extranjeros resi<strong>de</strong>ntes <strong>en</strong> un país <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> serlo <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que se<br />

nacionalizan, sin que por ello los podamos <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar, a ciertos efectos<br />

sociológicam<strong>en</strong>te relevantes, como <strong>inmigrante</strong>s 30 . E igual que el Derecho hace que haya<br />

29<br />

Pue<strong>de</strong> <strong>en</strong>contrarse una explicación más <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da <strong>de</strong> lo que se esboza aquí <strong>en</strong> Bourdieu, Chamboredon y<br />

Passeron (1994: 134-137).<br />

30<br />

El olvido <strong>de</strong> este factor jurídico <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los <strong>inmigrante</strong>s, más frecu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> lo que<br />

podría p<strong>en</strong>sarse, suele llevar a equívocos a <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> analizar <strong>la</strong> evolución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias migratorias. Aunque<br />

el Anuario <strong>de</strong> Migraciones <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Trabajo y Asuntos Sociales incluye los datos <strong>de</strong> nacionalizaciones,<br />

<strong>la</strong>s estadísticas oficiales españo<strong>la</strong>s no suel<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta lo que <strong>en</strong> Francia se <strong>de</strong>nomina “franceses por<br />

adquisición”, a pesar <strong>de</strong> lo sumam<strong>en</strong>te útil que eso sería para <strong>la</strong> investigación. Se podrían así compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r mejor<br />

hechos que induc<strong>en</strong> fácilm<strong>en</strong>te a equívoco, como el <strong>de</strong> que a principios <strong>de</strong> los años nov<strong>en</strong>ta, los peruanos<br />

sustituyes<strong>en</strong> a los arg<strong>en</strong>tinos como colectivo <strong>la</strong>tinoamericano más numeroso <strong>en</strong> España (posición <strong>de</strong> <strong>la</strong> que ser a<br />

su vez serían “<strong>de</strong>sbancados” por los ecuatorianos al final <strong>de</strong> esa misma década). Porque contrariam<strong>en</strong>te a lo que<br />

podría p<strong>en</strong>sarse, esta sustitución se <strong>de</strong>bió más a un cambio jurídico que a un sorpasso <strong>de</strong>mográfico: muchos <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!