Herederos de la condición inmigrante: adolescentes y jóvenes en ...
Herederos de la condición inmigrante: adolescentes y jóvenes en ...
Herederos de la condición inmigrante: adolescentes y jóvenes en ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
e<strong>la</strong>ción, y sobre todo que reagrupase a esa familia al completo, formando una gran unidad<br />
familiar bígama.<br />
“- ¿QUÉ HACÍAS EN MARRUECOS ANTES DE VENIRTE PARA ACÁ?<br />
- Yo <strong>en</strong> Marruecos estudiaba.<br />
[sil<strong>en</strong>cio]<br />
- ¿IBAS AL COLE?<br />
- Sí.<br />
- ¿Y CÓMO TE IBA EN EL COLE?<br />
- Yo muy bi<strong>en</strong>. Yo no queria v<strong>en</strong>irme aquí, pero como mi padre estaba trabajando aquí... Allí están mis<br />
amigos, mi familia....<br />
[sil<strong>en</strong>cio]<br />
- ¿Y AQUÍ?<br />
- Aquí, aquí t<strong>en</strong>go amigos, pero hombre te <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> otro país, otras costumbres, y tu vida allí...<br />
[sil<strong>en</strong>cio]<br />
- ¿SABÍAS ALGO DE ESPAÑOL ANTES DE VENIR?<br />
- No.<br />
- ¿HAS APRENDIDO TODO DESDE QUE ESTÁS AQUÍ? PUES LO HABLAS MUY BIEN. ¿CÓMO<br />
HAS APRENDIDO?<br />
- Fuí a dar unas c<strong>la</strong>ses a una parroquia.<br />
- ¿AQUÍ EN VILLAVERDE?<br />
- Sí.<br />
[sil<strong>en</strong>cio]<br />
- OYE Y, ¿QUÉ ES LO QUE MÁS ECHAS DE MENOS DE MARRUECOS?<br />
- Muchas cosas. Mi casa, que es muy gran<strong>de</strong>.”<br />
La parquedad <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong> Almu<strong>de</strong>na durante <strong>la</strong> <strong>en</strong>trevista no respondía a dificulta<strong>de</strong>s<br />
para expresarse <strong>en</strong> español, a un carácter personal retraído o a una ma<strong>la</strong> interacción con el<br />
<strong>en</strong>trevistador. Al contrario: manejaba este idioma con soltura y no daba <strong>la</strong> impresión <strong>de</strong> ser<br />
una persona tímida ni <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tirse incómoda <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>trevista, durante <strong>la</strong> cual estuvo<br />
acompañada por un monitor <strong>de</strong> ONG <strong>en</strong> un <strong>de</strong> cuyos talleres <strong>de</strong> Garantía Social participaba, y<br />
con qui<strong>en</strong> mant<strong>en</strong>ía una bu<strong>en</strong>a re<strong>la</strong>ción 254 . Más bi<strong>en</strong>, su <strong>la</strong>conismo parecía <strong>de</strong>berse a <strong>la</strong><br />
dificultad para hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> su situación <strong>en</strong> España, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> su situación familiar,<br />
cuestión que <strong>de</strong>scribió con <strong>la</strong> misma parquedad pero sin ro<strong>de</strong>os ni eufemismos. Dificultad<br />
compr<strong>en</strong>sible t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que <strong>en</strong> su caso el impacto <strong>de</strong> <strong>la</strong> migración <strong>de</strong>bió <strong>de</strong><br />
ac<strong>en</strong>tuarse por <strong>en</strong>contrarse a sí misma <strong>en</strong> esa nueva situación familiar. El sigui<strong>en</strong>te fragm<strong>en</strong>to<br />
reproduce el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>trevista <strong>en</strong> que el<strong>la</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>ciona por primera vez. Hasta ese<br />
mom<strong>en</strong>to sabíamos que Almu<strong>de</strong>na se había <strong>en</strong>contrado con <strong>la</strong> nueva pareja <strong>de</strong> su padre al ser<br />
reagrupada, pero creíamos que su madre se había quedado <strong>en</strong> Marruecos.<br />
“- PARECE QUE NO TE LLEVAS MUY BIEN CON TU PADRE...<br />
- Bi<strong>en</strong>, bi<strong>en</strong>, no. La verdad es que no muy bi<strong>en</strong>.<br />
[sil<strong>en</strong>cio]<br />
- ¿Y CON TU MADRASTRA?<br />
- M<strong>en</strong>os que con él, si casi no hablo con el<strong>la</strong>.<br />
254 Dicho monitor nos confirmó lo re<strong>la</strong>tivo a su carácter personal.<br />
188