Herederos de la condición inmigrante: adolescentes y jóvenes en ...
Herederos de la condición inmigrante: adolescentes y jóvenes en ...
Herederos de la condición inmigrante: adolescentes y jóvenes en ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
241<br />
a <strong>la</strong> persona i<strong>de</strong>al. Que a nosotros nos da igual, <strong>en</strong> el fondo nos da lo mismo, pero yo pi<strong>en</strong>so eso, que lo<br />
t<strong>en</strong>go muy c<strong>la</strong>ro.<br />
[...]<br />
Mi hermana [...] trabaja <strong>en</strong> una guar<strong>de</strong>ría <strong>de</strong> monjas, y mi padre siempre <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> monja: “te vas a<br />
hacer monja, te vas a hacer monja”. Al final se va a hacer monja, ya verás. Con <strong>la</strong> coña que t<strong>en</strong>emos con<br />
el<strong>la</strong>, ya verás.”<br />
Si <strong>la</strong>s hermanas mayores han t<strong>en</strong>ido más conflictos con su padre que <strong>la</strong>s pequeñas no<br />
es porque con el paso <strong>de</strong> los años este haya re<strong>la</strong>jado su control y sus exig<strong>en</strong>cias educativas,<br />
sino porque <strong>la</strong>s hijas sigui<strong>en</strong>tes (“mi hermana y yo”) han evitado el <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to. De<br />
manera que <strong>en</strong> <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> Marga suce<strong>de</strong> lo contrario <strong>de</strong> lo constatado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s familias que ya<br />
estaban formadas antes <strong>de</strong> v<strong>en</strong>ir a España, y <strong>de</strong> lo <strong>de</strong>scrito por Sayad (1992a) <strong>en</strong> su minucioso<br />
estudio <strong>de</strong> una familia franco-argelina: <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> ser <strong>la</strong>s hermanas mayores qui<strong>en</strong>es más<br />
asum<strong>en</strong> los esquemas paternos (como podría suponerse <strong>en</strong> principio, por el hecho <strong>de</strong> haber<br />
sido criadas <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to temprano <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia <strong>en</strong> España,<br />
cuando el proyecto migratorio paterno aún seguía vig<strong>en</strong>te y se traducía más c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
preceptos educativos firmes), son <strong>la</strong>s más pequeñas qui<strong>en</strong>es lo hac<strong>en</strong>.<br />
“[Mi hermana mayor] r<strong>en</strong>iega, y dice: no quiero saber nada <strong>de</strong> los moros... Mi otra hermana lo mismo, <strong>la</strong><br />
más mayor: los moros, no sé qué. [...] ¿Enti<strong>en</strong><strong>de</strong>s lo que te quiero <strong>de</strong>cir? Yo lo veo un poco así, porque a<br />
lo mejor soy <strong>la</strong> que más pi<strong>en</strong>sa <strong>en</strong> estas cosas... No sé, te lo explico así porque soy <strong>la</strong> que más hablo <strong>de</strong>l<br />
tema, <strong>la</strong> que más vueltas le ha dado.<br />
– ¿SOLÉIS HABLAR DE ESTO, DE LA MANERA DE VERLO DE CADA UNA?<br />
– Sí, mucho. Por ejemplo, lo <strong>de</strong> <strong>la</strong> música que te he com<strong>en</strong>tado. Mi hermana <strong>la</strong> pequeña... Te va a<br />
parecer una tontería, pero es <strong>en</strong> cosas así don<strong>de</strong> se nota, por eso te digo que son tonterías a lo mejor<br />
para ti, pero que no son tonterías. Mi hermana pequeña pone <strong>la</strong> música [...] y cuando <strong>la</strong> mayor vi<strong>en</strong>e a<br />
vernos dice: ay, qué rollo <strong>de</strong> música pones. C<strong>la</strong>ro, y ha llegado un punto, que yo le dije a mi hermana<br />
pequeña, que ya estaba dudando, yo le dije: tú haz lo que quieras, y no porque v<strong>en</strong>ga el<strong>la</strong> <strong>la</strong> vas a t<strong>en</strong>er<br />
que quitar. O le digo: si te gusta, ¿por qué no <strong>la</strong> vas a oír ? Así que <strong>la</strong> pequeña pone <strong>la</strong> música, y ya<br />
cualquier hermana mía que diga: qué rollo <strong>de</strong> música, cambia <strong>de</strong> música, el<strong>la</strong> le dice: me gusta, y punto.<br />
Es así <strong>de</strong> s<strong>en</strong>cillo: si me gusta, me gusta, si no me gusta, no me gusta.<br />
– ¿TU HERMANA LA PEQUEÑA ES LA QUE MÁS HA SEGUIDO...?<br />
– Mi hermana <strong>la</strong> pequeña, todos p<strong>en</strong>sábamos que iba a ser como <strong>la</strong> mayor, que pasa mucho <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong><br />
Marruecos. Pues que va, al contrario: es <strong>la</strong> que más... Y es como <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más, que ha nacido aquí, y se ha<br />
criado aquí, pero le <strong>en</strong>canta ir a Marruecos. A nosotras también, pero nos hemos ido haci<strong>en</strong>do mayores,<br />
y ya <strong>de</strong> mayores, pues no es lo mismo. De pequeña estás con los primos, vas a <strong>la</strong> calle. Pero es que <strong>de</strong><br />
mayor ya no. Sí, vas a dar un paseito, pero nada más. En Marruecos no pue<strong>de</strong>s hacer otra cosa,<br />
¿<strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>s? Estás <strong>en</strong> casa vi<strong>en</strong>do a <strong>la</strong> familia. Es que no hay otra vida. Pero a el<strong>la</strong> le <strong>en</strong>canta ir, le<br />
<strong>en</strong>canta. Bu<strong>en</strong>o, ha estado ahí durante unos meses hasta hace poquito, y se ha v<strong>en</strong>ido porque le han<br />
dicho que se viniese ya a hacer algo. O cásate o haz algo, pero no te que<strong>de</strong>s así...<br />
– ¿CUÁNTOS AÑOS TIENE?<br />
– Veintiuno.<br />
– ¿Y TÚ CREES QUE A ELLA LE GUSTARÍA...?<br />
– A el<strong>la</strong> le gustaba un chico marroquí. Cada verano que ha ido ahí... Es un vecino que pasa el verano allí<br />
<strong>en</strong> Marruecos, pero que vive <strong>en</strong> Alemania. Y ha estado con él sali<strong>en</strong>do. Lo típico, un novio que te echas.<br />
Y yo le digo siempre: si tú quieres, hazlo; si no, no lo hagas. O sea, si tú ves que ti<strong>en</strong>es un futuro con él, y<br />
pi<strong>en</strong>sas seguir <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción con él, por carta, por teléfono... Es lo que te <strong>de</strong>cía antes, esa duda siempre está<br />
ahí: ¿y si me voy con él y me reconvierte al is<strong>la</strong>m? [...] Y ti<strong>en</strong>e esas dudas...<br />
– ¿Y TÚ QUÉ CREES?