20.06.2013 Views

Herederos de la condición inmigrante: adolescentes y jóvenes en ...

Herederos de la condición inmigrante: adolescentes y jóvenes en ...

Herederos de la condición inmigrante: adolescentes y jóvenes en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

181<br />

Cada uno <strong>de</strong> los involucrados <strong>en</strong> una situación <strong>de</strong> intercambio comunicativo ti<strong>en</strong>e<br />

alguna i<strong>de</strong>a más o m<strong>en</strong>os c<strong>la</strong>ra, <strong>en</strong> función <strong>de</strong> su <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> interacción<br />

(Martín Criado, 1998), <strong>de</strong> lo que pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir y lo que no, y <strong>de</strong> lo que sus interlocutores<br />

esperan que diga. Los sujetos apr<strong>en</strong><strong>de</strong>n a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> su vida a reconocer los marcos <strong>de</strong><br />

interacción, y a actuar <strong>en</strong> cada situación <strong>en</strong> función <strong>de</strong> cómo percib<strong>en</strong> el lugar que ocupan <strong>en</strong><br />

el<strong>la</strong>. En una sociedad jerarquizada <strong>la</strong>s interacciones están jerarquizadas: el jefe no hab<strong>la</strong> ni se<br />

muestra ante el subordinado igual que el subordinado ante el jefe. Cada cual pue<strong>de</strong> y <strong>de</strong>be<br />

<strong>de</strong>cir unas cosas y cal<strong>la</strong>r otras. Como dice Pizarro (1979: 237) sintetizando esto, "el hecho <strong>de</strong><br />

hab<strong>la</strong>r significa más que el significado <strong>de</strong> los <strong>en</strong>unciados: significa <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción social<br />

reproducida por ellos".<br />

La <strong>en</strong>trevista con un <strong>de</strong>sconocido es un tipo <strong>de</strong> intercambio comunicativo que <strong>la</strong><br />

mayoría <strong>de</strong> los sujetos pue<strong>de</strong>n c<strong>la</strong>sificar <strong>en</strong> dos gran<strong>de</strong>s marcos <strong>de</strong> interacción: o bi<strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

<strong>en</strong>trevistas que los medios <strong>de</strong> comunicación hac<strong>en</strong> a personas famosas y lí<strong>de</strong>res (se dice<br />

<strong>en</strong>tonces que estos conce<strong>de</strong>n una <strong>en</strong>trevista, utilizando un verbo que resulta muy expresivo <strong>de</strong><br />

lo asimétrico <strong>de</strong> esa interacción), o bi<strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>trevistas realizadas por <strong>la</strong>s personas corri<strong>en</strong>tes<br />

con empleados <strong>de</strong> organizaciones burocráticas como educadores, trabajadores sociales,<br />

personal sanitario, funcionarios <strong>de</strong> <strong>la</strong> Administración, etc. Este segundo tipo <strong>de</strong> <strong>en</strong>trevista es<br />

el que pue<strong>de</strong> resultar más familiar a los hijos <strong>de</strong> <strong>inmigrante</strong>s, y pue<strong>de</strong> que t<strong>en</strong>gan alguna<br />

experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> él. Una vez excluida <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> que les quisiera <strong>en</strong>trevistar <strong>en</strong> calidad <strong>de</strong><br />

dirig<strong>en</strong>tes, portavoces o famosos/as, mi <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r con ellos remitía inevitablem<strong>en</strong>te<br />

a ese segundo tipo.<br />

Mauger (1994) consi<strong>de</strong>ra que una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los investigadores sociales<br />

para acce<strong>de</strong>r a <strong>jóv<strong>en</strong>es</strong> <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ses popu<strong>la</strong>res es su resist<strong>en</strong>cia a ser <strong>en</strong>trevistados, <strong>de</strong>bida a que<br />

<strong>la</strong> situación <strong>de</strong> <strong>en</strong>trevista les recuerda su posición social dominada, y <strong>la</strong> actualiza <strong>en</strong> un doble<br />

s<strong>en</strong>tido: <strong>la</strong> hace pres<strong>en</strong>te y <strong>la</strong> reproduce a pequeña esca<strong>la</strong>. Para ellos, <strong>en</strong>trevistarse con un<br />

investigador social supone interactuar con algui<strong>en</strong> que ti<strong>en</strong>e más estatus social que ellos (y<br />

sobre todo más capital cultural, que es al mismo tiempo el principio que estructura los<br />

intercambios comunicativos y un recurso <strong>de</strong>sigualm<strong>en</strong>te repartido que se muy hace visible<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los primeros minutos <strong>de</strong> <strong>la</strong> conversación). 248<br />

248 Según Bourdieu (1993: 905), <strong>la</strong> <strong>en</strong>trevista sociológica ti<strong>en</strong>e algo <strong>de</strong> “intrusión siempre un poco arbitraria [...]<br />

Es el investigador qui<strong>en</strong> promueve el juego e instituye <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s; es él qui<strong>en</strong>, <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s veces, asigna a <strong>la</strong><br />

<strong>en</strong>trevista, <strong>de</strong> manera uni<strong>la</strong>teral y sin negociación previa, objetivos y usos a veces mal <strong>de</strong>terminados, por lo<br />

m<strong>en</strong>os para el <strong>en</strong>trevistado. Esta disimetría se duplica por una disimetría social siempre que el investigador

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!