29.09.2013 Views

shkarko - Syri 3

shkarko - Syri 3

shkarko - Syri 3

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3.Referentja e porosive emotive (marrësi,<br />

pranuesi).<br />

Në tekstin arbitrar të letërsisë totalitare referentja<br />

paraqitet ekuivalente e saktë e trekëndëshit politikoletrar:<br />

informacioni, mesazhi, marrësi. Andaj sipas nomenklaturës<br />

arbitrare të baladës “Kush e solli Doruntinën”, të Ismail<br />

Kadaresë, aplikohen dy variantet e denoncimit:<br />

1. Denoncimi i parë i legalizuar i bëhet Kishës sipas këtyre<br />

shenjuesve: informacioni (Kisha), mesazhi (Doruntina),<br />

marrësi (lexuesi).<br />

2. Denoncimi diskret i naivitetit patriotik: informacioni (Besa),<br />

mesazhi (Doruntina), marrësi (lexuesi).<br />

Të gjithë këta shenjues gjuhësoroprotagonistë, lexuesi<br />

i letërsisë socrealiste duhet t’i lexojë me shqisë të programuar<br />

ideobiologjike. Kjo shqisë politike, jo vetëm tek lexuesi i<br />

letërsisë totalitare, duhet të funksionojë sakt edhe tek<br />

përkthyesit e romaneve nga gjuhët tjera në gjuhën e<br />

totalitarizmit. Le ta krahasojmë lexuesin frëng dhe lexuesin<br />

shqiptarë; si mund ta lexojë frëngu dhe shqiptari romanin<br />

“Gjenerali i ushtrisë së vdekur”.<br />

Lexuesi frëng, që në fillim e ka lirinë edhe pse jo të<br />

plotë sintagmatike të leximit të titullit të veprës, jashtë<br />

konotacioneve të forta politike të informacionit, mesazhit<br />

dhe pranuesit. Lexuesi frëng mund ta lexojë titullin e veprës<br />

në tri variante pa e shprishur imazhin për tërësinë e romanit:<br />

1. Gjenerali i ushtrisë së vdekur<br />

2. Ushtria e vdekur e gjeneralit<br />

3. Vdekja e ushtrisë së gjeneralit ...<br />

Lexuesit shqiptar s’i lejohet ky permutacion i leximit.<br />

Edhe vlera e konceptit nuk perceptohet njësoj sikur tek lexuesi<br />

frëng. Pra, lexuesi shqiptar është ngurosur në pozicionin<br />

politik të shenjave gjuhësore dhe në klaustrofobinë politike të<br />

njësive të mbyllura gjuhësore. Sipas këtij procedimi, në<br />

letërsinë socrealiste, fjala, sintagma, edhe të gjitha njësitë<br />

logjikogramatikore programohen politikisht në dy rrafshe:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!