29.09.2013 Views

shkarko - Syri 3

shkarko - Syri 3

shkarko - Syri 3

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Arti shtetëror i letërsive të verbëra<br />

290<br />

Mendojmë se për letërsinë shqipe do të kishte qenë fat<br />

i madh sikur Ismail Kadare të mos ishte bërë kurrë gjeneral,<br />

prift, pasha, inkvizitor, redaktor, front demokratik, por të kishte<br />

mbetur i “vogël”, si në poemën “ANKETË“ dhe në “KRONIKË<br />

NË GUR” - të kishte mbetur si Oskari i “Daullës së llamarintë”.<br />

Sikur të kishte ndodhur kjo gjë në letërsinë shqipe, Kadareja<br />

do të kishte ngelur peng fort i çmuar si “Magjistar nga Ozi” në<br />

letërsinë botërore. Vetëm në këtë poemë dhe në këtë roman<br />

shkrimtari njejëzohet me animën fëmijërore, mu në midis të<br />

librave, bashkë me protagonistin, dhe kur personazhet ikin<br />

nga librat e bibliotekës e dalin nëpër rrugicat e qytetit me<br />

gravitacion gazmor, arrihet ai konotacioni i gjuhës së lartë stë<br />

ajzbergut fëmijëror. Në librin “Kronikë në gur” flet guri, druri,<br />

stërra, flasin të gjithë me atë gjuhën e animizimit të lartë të<br />

cilën mund ta dëgjojë vetëm fëmija. S’do të ishte humbje që<br />

Kadareja të kishte mbetur aq “miturak” në letërsinë shqipe,<br />

përherë i ri si orët e bjeshkës, si fjalët aq mbresore të<br />

Markesit, me rastin e pranimit të Çmimit Nobel: “veprat e mia<br />

s’kanë moshë më të madhe se tetëvjeçare. Të gjitha janë të<br />

lidhura me rrëfimet e gjyshes sime, kur unë ende s’i kisha tetë<br />

vjet”.<br />

Fjalët (shenjat gjuhësorë), sintagmat, kodifikimet, në<br />

veprën “Kronikë në gur” ndryshojnë nga sinjifikativat politikë.<br />

Në këtë vepër fjalët animizohen bashkë me objektet të tjera.<br />

Ato dalin nepër rrugët gazmore të Gjirokastrës duke qëndruar<br />

të pavarura nga referencat politike. Ato i afrohen plotësisht<br />

“paganizmit të vetmuar” të Jungut. Gjuha e kësaj vepre si<br />

LANGUE dhe si të folur funksional (LA PAROLE), lërkon një<br />

studim të veçantë semiologjik, semantik, psikologjik, jashtë<br />

tetulës politike. Në këtë vepër, vetëm në këtë vepër, të<br />

projektuar nepërmes thjerzave të fantazisë fëmijërore<br />

binarizohet gjuha arketipore dhe metagjuha, fjala dhe figura;<br />

aty çdo gjë flet me “gjuhën e ëndërrës”. Fjalët dalin të liruara<br />

nga ekuilibri dhe gravitacioni i tekstit ideor, ku busolla e<br />

ndikimit nuk tregon asnjë anë të horizontit politik. Do të

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!