12.07.2015 Views

Nr 137-138, listopad-grudzień 1965 - Znak

Nr 137-138, listopad-grudzień 1965 - Znak

Nr 137-138, listopad-grudzień 1965 - Znak

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ZDARZENIA - KSIAZKI - LUDZIE1693lizowalo zamierzone dzielo. Numer czasopisma ~1i e jest swiqtyniq czyklasztorem, nie m a fundatora, a le jest cos w tym wielkodusznym a kcieofiary, co wymaga takze wyrzeczen. T ak, jak i od autora wymaga s i ~wyrzeczen."Nasza Przeszlosc" wkra cza w dwudziesty pierwszy rok sw ego istnienia,u progu nowego millenium. Zyczym y, by w drugim okresie swegoistnienia mia la a utorow jeszcze wi ~c ej i lepszych, m ecenasow szlachetnychi hojnych, wspolpracownikow bezinteresow nych i bez obrazyprzyjmujqcych uwagi Reda kcji.J est "Nasza Przeszlosc" jednym z czolowych o s iq g ni ~ c katolicyzmupolskiego w minionym dwudziestoleciu, o s iq g ni ~c i em rzetelnym i tworczym.J est dzielem jednego czlowieka, ktor y . umie w calej pelni r eda ­gowac czasopismo na ukowe. Zyczymy mu, by mial wi ~ce.i pomocnikowi z czasem znalazl n as t ~ pcow. Bo i 0 tym trzeba myslec, bez w z gl~duna to, iz widzimy jeszcze dlugie lata pracy przed Redaktorem.Karol GorskiLISTY DO REDAKCJIList poniiszy, nadeslany na rl?ce Redakcji, przyczyni Sil?mamy nadziej€!, do lepszego zrozumienia stanowiska Autorowksiqi ki "Philosophie a l'heure du Concile", ktorej fragmentyzamiekilismy w nrze 133/134 "<strong>Znak</strong>u".REDAKCJADo Czytelnika "<strong>Znak</strong>u"Rzym-Paryz, w pazdzierniku <strong>1965</strong>.Drogi Czytelniku!Gdy dostal si~ w Twe r~ce podw6jny numer 133/134 "<strong>Znak</strong>u" ,moze przeczytales mi~dzy innymi naSZq Rozmow~ 0 filozofii w okresieSoboru. W tym wypadku jest mozliwe, ze pytales siebie, niemogqc wprost zapytac 0 to Redalccji, z kt6rego miejsca ksiqzkizaczerpni~te Sq ogloszone z niej fragmenty, co je poprzedza, cow nich jest opuszczone, co po nich nast~puje i co wobec tegomowiq 0 calosci ksiq:i:ki, 0 jej tresci, 0 jej sensie. Widocznie Redaktorzy"<strong>Znak</strong>u" Sq tak zapracowani (los to dzis wszystkich), iznie znale:i:li ju:i: czasu, by zaopatrzyc tlumaczenie fragmentow naszejksiq:i:ki takim czy innym slowem wyjasnienia. Po przyjacielskuwi~c wyr~czyc ich w tym chcq wobec tego ex post sami autorzy.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!