11.12.2012 Views

Примењена лингвистика у част Ранку Бугарском - Језик у

Примењена лингвистика у част Ранку Бугарском - Језик у

Примењена лингвистика у част Ранку Бугарском - Језик у

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Zoltán Kövecses: IDIOMS, METAPHORS, AND MOTIVATION IN FOREIGN ...<br />

now an example, that of the verbs ruin/destroy, as they are used in the different<br />

languages in different specific-level metaphors:<br />

260<br />

Japanese:<br />

kanojo-no risooshugi-wa hookai sita.<br />

she-Gen. idealism-Topic ruin Past<br />

[Her idealism got ruined.]<br />

Brazilian Portugese:<br />

O casamento deles esta em ruinas.<br />

[Their marriage is falling into ruins.]<br />

Tunisian Arabic:<br />

tabba3 is-siyaasa w-hadd mustaqblu bi-ydiih<br />

[He followed politics, and destroyed his career by his own hands.]<br />

We can put the meaning of the expressions above as ‘(cause) to come<br />

to an end’. Theories, relationships, and careers can all come to an end, and this<br />

meaning is conveyed by means of the words ruin/destroy. This particular meaning<br />

is based on one of the mappings that constitute the metaphors theories are<br />

buildings, relationships are buildings, and careers are buildings: ‘for a building<br />

to be ruined/destroyed → for a theory/relationship/career to end’. It appears<br />

that this mapping can be found in all the specific-level metaphors. Consequently,<br />

we can generalize it in the following way: ‘for a building to be ruined/destroyed<br />

→ for an abstract complex system to end’. The same appears to apply to other<br />

mappings that are constitutive of the metaphors; the building corresponds to the<br />

abstract complex system, the building process itself to the construction of the<br />

abstract complex system, etc. It seems that universally similar experiences (the<br />

building process, the building itself, the destruction of the building, etc.) create<br />

universal sets of meanings conveyed by the generic-level metaphor abstract<br />

complex systems are buildings.<br />

Such (at least near-)universal metaphors and their mappings may acquire<br />

special significance in an applied linguistic context. The fact that we find such<br />

a generic-level metaphor in such diverse languages and that speakers of these<br />

languages share the same mappings on which the meanings of particular idiomatic<br />

expressions are based may considerably contribute to improving the effectiveness<br />

of foreign language teaching, and idioms in particular. With a relatively<br />

small number of conceptual devices (conceptual metaphors, mappings), we can<br />

find motivation for a large number of idioms and other metaphoric expressions<br />

and their meanings across a wide range of different languages, and this may facilitate<br />

the teaching/learning of such linguisic items.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!