11.12.2012 Views

Примењена лингвистика у част Ранку Бугарском - Језик у

Примењена лингвистика у част Ранку Бугарском - Језик у

Примењена лингвистика у част Ранку Бугарском - Језик у

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JEZIK U UPOTREBI / LANGUAGE IN USE<br />

Les valeurs des formants de l’élément tonal schwa se rapprochent des valeurs de<br />

la voyelle moyenne neutre [ə] : F1 500 hertz, F2 1500 et F3 2 500.<br />

Le système ainsi établi compte dans la langue serbe, un total de 16 unités<br />

tonales clairement distinctes. D’un point de vue phonétique, il s’agit d’unités vocales<br />

particulières que certaines langues 5 traitent de cette même manière. La différence<br />

est particulièrement importante pour les caractéristiques acoustiques du<br />

phonème /e/, où chaque /e/ long est tellement différent de chaque /e/ bref qu’on<br />

peut parler, d’un point de vue acoustique, de deux sons complètement distincts.<br />

Cependant, comme la longueur du ton et le degré d’aperture sont en interdépendance<br />

directe, il est clair que seule l’une de ces deux caractéristiques est<br />

distinctive tandis que l’autre est redondante. Dans cette optique, le système large<br />

des unités tonales reconnu pourrait être réduit. De plus, la semi-voyelle schwa ne<br />

se trouve en opposition directe avec aucun des autres sons de la même classe (par<br />

ex., il est impossible de créer une opposition signifiante de type [pərst / parst /<br />

perst /porst / purst] ou [kəmet / kamet / kemet / komet 6 / kumet].<br />

Le besoin d’une description détaillée des unités tonales de la langue a du<br />

sens dans deux cas: lors de la synthèse de la parole et lors de l’interprétation du<br />

comportement des sons dans la chaîne langagière. De ce second point de vue,<br />

indiquer les différentes réalisations du même phonème dans la langue maternelle<br />

peut être précieux pour la compréhension du fonctionnement et la maîtrise du<br />

phonétisme d’une langue étrangère.<br />

2. Sous-ensemble des unités ton-bruit<br />

Ce sous-ensemble est constitué des sons qui montrent aussi la présence de tons<br />

sur les images spectrales (formant tonal nasal inférieur clairement formé et formants<br />

affaiblis dans des fréquences supérieures, formants habituels ou combinaisons<br />

ton-bruit) et la présence de bruit (bruit nasal, barre de voisement). On<br />

compte ici les nasales [m], [n], [nj], [ŋ], la vibrante [r] et les orales latérales [l] et<br />

[]. Dans la phonétique traditionnelle, on les appelle sonnantes.<br />

Sur leurs images spectrales, les sonnantes nasales montrent la présence<br />

d’un formant nasal de basse fréquence (entre 250 et 300 hertz) qui se réalise au<br />

5 Par ex., dans le système vocalique de la langue française, il existe un /e/ et un /o/ fermés ou<br />

ouverts, un /a/ antérieur et postérieur où le /a/antérieur a un degré d’aperture inférieur à celui du<br />

/a/ postérieur.<br />

6 Certains serbophones prononcent le mot français comète soit [kometa], qui est une prononciation<br />

standard, soit [komet], qui est une prononciation non-standard mais largement répandue dans la<br />

langue parlée. Même si l’on prononce [komet], les deux mots ne sont pas identique étant donné que<br />

leur caractéristiques suprasegmentales sont différentes : il existe des différences dans la prononciation<br />

du [e], notamment celles de durée et de ton, alors les deux mots se différencient non seulement<br />

dans une, mais dans deux unités.<br />

327

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!