11.12.2012 Views

Примењена лингвистика у част Ранку Бугарском - Језик у

Примењена лингвистика у част Ранку Бугарском - Језик у

Примењена лингвистика у част Ранку Бугарском - Језик у

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JEZIK U UPOTREBI / LANGUAGE IN USE<br />

ili više jasno prepoznatljivih graničnika među epohama. Završetak ovog poglavlja<br />

upravo je tipičan primer kako Bugarski razmatranje jednog tematskog područja<br />

istovremeno i rezimira i otvara (182-184).<br />

Za poglavlje VI Vrednovanje jezičkih sistema karakteristično je očigledno<br />

smisaono vezivanje za prethodna. Tu se s razlogom uvodi razgraničenje između<br />

„spoljašnjeg“ ili „sociološkog“ i „unutrašnjeg“ ili „lingvističkog“ vrednovanja<br />

jezičkih sistema. Diskusija koja sledi pokazuje vešto kretanje kroz problematiku<br />

veoma suptilnih i naučno teško samerljivih raznorodnih pojava na relaciji<br />

jezičko–nejezičko. Najviše prostora u ovom poglavlju posvećuje se kritičkom<br />

razmatranju Jespersenovih pogleda o „usavršavanju jezičkih sistema“ i premoći<br />

„progresivnih“ nad „regresivnim“ kretanjima u tom smislu u jezicima sveta, ka<br />

„gramatičkom uprošćavanju“, a sa uvidom da nisu ni svi jezički sistemi ni svi<br />

segmenti njihovih gramatičkih struktura podjednako „laki“ ili „teški“ u uslovima<br />

usvajanja maternjeg ili učenja drugog jezika, itd. Celo poglavlje kao da je i nastalo<br />

razvijanjem skice jedne studije o Jespersenu. Buduća razmatranja aktuelnih<br />

pitanja u ovoj tematskoj oblasti biće, po Bugarskom, predmet „jedne obnovljene<br />

antropologije i jedne nedavno konstituisane ali veoma vitalne sociolingvistike“<br />

(209). Nije, međutim, jasno zašto autor u ovo poglavlje odlučnije ne uvršćuje u<br />

međuvremenu (između dva izdanja ove knjige) nastajale i objavljivane vlastite<br />

rezultate u oblasti tzv. „narodne lingvistike“, na disciplinarnoj granici između<br />

antropološke lingvistike i sociolingvistike? (Jedno razumno objašnjenje za to<br />

moglo bi se naći u pretpostavci da se ti nalazi u sintetičnom i razvijenom obliku<br />

nameravaju publikovati u nekoj za to prikladnijoj prilici, kada pažnja ne bi bila,<br />

kao ovde, naglašeno usmerena na „unutrašnje“, već na „spoljašnje“ vrednovanje<br />

jezičkih sistema? 3 )<br />

Inače poznat visok stepen sposobnosti da iz vlastitih i posuđenih zapažanja<br />

i njihovih interpretacija izvodi jasne i dalekosežne generalizacije, autor ove knjige<br />

verovatno najeksplicitnije i najskladnije dokazuje u sedmom poglavlju: VII<br />

Metafore i modeli u lingvistici. U filozofiji nauke posredovanje metafora i modela<br />

dobro su poznati mehanizmi građenja konstrukcija o naučnoj istini i njihove prezentacije<br />

u ulozi metajezika naučnog mišljenja. Njihovo posredovanje u lingvistici,<br />

međutim, nedovoljno je eksplicitno tumačeno u priručnicima posvećenim<br />

istorijskom pregledanju lingvističkih opisa, metodologija i teorijskih uvida. Nakon<br />

izlaganja osnovnih načela funkcionisanja toga posredovanja, sledi traganje<br />

za lingvističkim metaforama preuzimanim iz biologije, fizike, hemije, građevinarstva,<br />

geologije i dr. (npr.: genetska klasifikacija jezika, porodica jezika, grane,<br />

stablo, čvorište, račvanje, srodstvo, poreklo, predak, koren, vrsta, rod, morfolo-<br />

3 [I doista se srazmerno ubrzo, 1986. godine, pojavila upravo takva jedna knjiga Ranka Bugarskog:<br />

Jezik u društvu (Bugarski 1986), sa obimnim poglavljem „V Narodna lingvistika“ (108-157).]<br />

373

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!