12.06.2013 Views

AAS 70 [1978] - El Vaticano

AAS 70 [1978] - El Vaticano

AAS 70 [1978] - El Vaticano

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Maeroris testimonia scriptis ñata 603<br />

Ohrist, the résurrection, the life and the repose of the Just, receive<br />

his noble soul grant the blissful peace that he preserves to those who<br />

loved him. Prayerfully your s,<br />

Archbishop Iakovos<br />

Greek Orthodox Archdiocese of North and South America<br />

With our priests and people offer prayers for eternai rest of Pope<br />

Paul the greatest servant of Church Unity in our time. May God<br />

raise a worthy successor.<br />

Athenagoras<br />

Greek Orthodox Archbishop of Thyateira<br />

and Great Britain<br />

Please accept sincere condolences. May soul Holy Pather Pope<br />

rest in hands of God.<br />

Parthenios<br />

Greek Orthodox Metropolitan of Garthage<br />

Profondément affligé par la mort de Sa Sainteté le Pape Paul VI.<br />

Je garderai pour toujours dans ma mémoire reconnaissante Pimage<br />

radieuse du défunt dont les œuvres bénies ont contribué au rétablisse­<br />

ment heureux des rapports fraternels entre l'Eglise catholique romaine<br />

et celle orthodoxe russe. Dans mes prières je prie le Seigneur de la vie<br />

et de la mort qu'il fasse la paix à l'âme du feu saintissime Pape<br />

Paul VI dans les demeures célestes avec les saints. Mémoire éternelle.<br />

Agréez recevoir Votre Eminence mes condoléances profondes lesquelles<br />

je prie de passer au saint Collège des cardinaux. Avec charité immuable<br />

dans le Seigneur.<br />

Nikodim<br />

Métropolite de Leningrad et Novgorod<br />

Agréez recevoir mes condoléances profondes cause de la mort de Sa<br />

Sainteté le Pape Paul VI dont mémoire radieuse sera pour toujours<br />

dans nos cœurs. Nous allons nous souvenir des œuvres faites par le<br />

défunt avec la reconnaissance venant du cœur pour le développement<br />

des relations de fraternité et de coopération entre l'Eglise catholique<br />

romaine et l'Eglise orthodoxe russe pour l'unité tellement désirée de<br />

tous les chrétiens et pour le bien commun de l'humanité. Que le Sei-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!