12.06.2013 Views

AAS 70 [1978] - El Vaticano

AAS 70 [1978] - El Vaticano

AAS 70 [1978] - El Vaticano

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Acta Ioannis Pauli I 711<br />

accepto omnium Purpuratorum Patrum, Missae celebrationem perrexit hancque,<br />

quae sequitur, Homiliam, post Evangelium lingua Latina et Graeca<br />

prolatum, habuit :<br />

Venerabiles Fratres ac dilecti Filii,<br />

In hac sacra celebratione, qua sollemne fit initium ministe­<br />

rii Summi Ecclesiae Pastoris, humeris Nostris impositi, men­<br />

tem imprimis adorantes orantesque convertimus ad Deum, infi­<br />

nitum et aeternum, qui consilio suo humanis argumentis inex-<br />

plicabili, et benignissima dignatione sua ad Cathedram beati<br />

Petri Nos evexit. Sponte quidem in haec verba Sancti Pauli<br />

Apostoli erumpimus : « O altitudo divitiarum et sapientiae et<br />

scientiae Dei : quam incomprehensibilia sunt iudicia eius et<br />

investigabiles viae eius » (Rm 11, 33).<br />

Cogitatione deinde complectimur et paterno amore saluta­<br />

mus totam Christi Ecclesiam: coetum istum, qui, illam veluti<br />

repraesentans, congregatus est in hunc locum, pietatis, religio­<br />

nis, artis operum plenum, quo Principis Apostolorum sepul­<br />

crum studiose custoditur; salutamus deinde Ecclesiam, quae<br />

ope instrumentorum communicationis socialis, quae nostra ae­<br />

tas invexit, Nos hac ipsa hora aspicit et audit.<br />

Salutem dicimus cunctis membris Populi Dei : Patribus Car­<br />

dinalibus, Episcopis, Sacerdotibus, Religiosis viris et mulieri­<br />

bus, Missionariis, Seminariorum alumnis, Laicis apostolatum<br />

exercentibus et varia munera obeuntibus, hominibus versanti­<br />

bus in publica re, in ingenii cultu, in arte, in negotiis oecono­<br />

micis, patribus et matribus familias, operariis, peregre migran­<br />

tibus, utriusque sexus adulescentibus, infantibus, aegrotis, do­<br />

lore vexatis, pauperibus.<br />

Salvere etiam iubemus, cum reverentia et cordis affectu, uni­<br />

versos homines, qui sunt in mundo quosque habemus et amamus<br />

tamquam fratres, quoniam filii sunt eiusdem Patris caelestis et<br />

fratres in Christo Iesu (cfr. Mt 23. 8 s.).<br />

Abbiamo voluto iniziare questa nostra omelia in latino, per­<br />

ché — come è noto — esso è la lingua ufficiale della Chiesa,<br />

della quale esprime, in maniera palmare ed efficace, la univer­<br />

salità e la unità.<br />

La Parola di Dio, che abbiamo or ora ascoltato, quasi in un

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!