28.12.2012 Views

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

280 *<br />

"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""<br />

›R∫ RÅMACARITAMÅNASA *<br />

‚÷Ê ‚◊appleà ⁄UÊ©U •ŸÈ⁄Uʪapple – ŒÍÃã„U ŒappleŸ ÁŸ¿UÊflÁ⁄U ‹ÊªappleH<br />

∑§Á„U •ŸËÁà Ãapple ◊ÍŒ®„U ∑§ÊŸÊ – œ⁄U◊È Á’øÊÁ⁄U ‚’®„U ‚ÈπÈ ◊ÊŸÊH 4H<br />

Cau.: suni saroa bhægunåyaku åe, bahuta bhå° ti tinha å° khi dekhåe.<br />

dekhi råma balu nija dhanu d∂nhå, kari bahu binaya gavanu bana k∂nhå.1.<br />

råjana råmu atulabala jaise° , teja nidhåna lakhanu puni taise°.<br />

ka≈pahiÚ bhµupa bilokata jåke°, jimi gaja hari kisora ke tåke°.2.<br />

deva dekhi tava bålaka doµu, aba na å° khi tara åvata koµu.<br />

dµuta bacana racanå priya låg∂, prema pratåpa b∂ra rasa påg∂.3.<br />

sabhå sameta råu anuråge, dµutanha dena nichåvari låge.<br />

kahi an∂ti te mµudahiÚ kånå, dharamu bicåri sabahiÚ sukhu månå.4.<br />

ìHearing the news the chief of Bhægus came in a fury and indulged in much browbeating.<br />

But seeing ›r∂ Råmaís strength he handed his bow to the latter and after much<br />

supplication withdrew to the woods. Even as Råma, O king, is unequalled in strength,<br />

Lakmaƒa too is a mine of glory, at whose very sight the kings trembled as elephants<br />

at the gaze of a young lion. Now that we have seen your two sons, my lord, no one<br />

catches our eye any longer.î The messengersí eloquent speech, which was full of love,<br />

glorifying and expressive of the heroic sentiment, attracted all. The king and his whole<br />

court were overwhelmed with emotion and began to offer lavish gifts to the messengers.<br />

They, however, closed their ears in protest crying, ìThis is unfair !î Everyone was<br />

delighted to note their sense of propriety.* (1ó4)<br />

ŒÙ0óÃ’ ©UÁ∆U ÷ͬ ’Á‚CÔU ∑§„È°U ŒËÁã„U ¬ÁòÊ∑§Ê ¡Êß–<br />

∑§ÕÊ ‚ÈŸÊ߸ ªÈ⁄UÁ„U ‚’ ‚ÊŒ⁄U ŒÍà ’Ù‹ÊßH 293H<br />

Do.: taba u¢hi bhµupa basi¢a kahu° d∂nhi patrikå jåi,<br />

kathå sunå∂ gurahi saba sådara dµuta bolåi.293.<br />

The king then rose going up to Vasi¢ha gave the letter to him, and sending for the<br />

messengers with due courtesy related the whole story to his preceptor.<br />

øı¯ó ‚ÈÁŸ ’Ù‹apple ªÈ⁄U •Áà ‚ÈπÈ ¬Ê߸ – ¬Èãÿ ¬ÈL§· ∑§„È°U ◊Á„U ‚Èπ ¿UÊ߸H<br />

(293)<br />

Á¡Á◊ ‚Á⁄UÃÊ ‚ʪ⁄U ◊„È°U ¡Ê„UË¥ – ¡lÁ¬ ÃÊÁ„U ∑§Ê◊ŸÊ ŸÊ„UË¥H 1H<br />

ÁÃÁ◊ ‚Èπ ‚¢¬Áà Á’Ÿ®„ U ’Ù‹Ê∞° – œ⁄U◊‚Ë‹ ¬®„U ¡Ê®„U ‚È÷Ê∞°H<br />

ÃÈê„U ªÈ⁄U Á’¬˝ œappleŸÈ ‚È⁄U ‚apple’Ë – ÃÁ‚ ¬ÈŸËà ∑§ı‚ÀÿÊ Œapple’ËH 2H<br />

‚È∑ΧÃË ÃÈê„U ‚◊ÊŸ ¡ª ◊Ê„UË¥ – ÷ÿ©U Ÿ „ÒU ∑§Ù©U „UÙŸapple©U ŸÊ„UË¥H<br />

ÃÈê„U Ãapple •Áœ∑§ ¬Èãÿ ’«∏U ∑§Ê∑apple¥§ – ⁄UÊ¡Ÿ ⁄UÊ◊ ‚Á⁄U‚ ‚Èà ¡Ê∑apple¥§H 3H<br />

’Ë⁄U Á’ŸËà œ⁄U◊ ’˝Ã œÊ⁄UË – ªÈŸ ‚ʪ⁄U ’⁄U ’Ê‹∑§ øÊ⁄UËH<br />

ÃÈê„U ∑§„È°U ‚’¸ ∑§Ê‹ ∑§ÀÿÊŸÊ – ‚¡„ÈU ’⁄UÊà ’¡Êß ÁŸ‚ÊŸÊH 4H<br />

* In India not only the blood relations but even servants and co-villagers of a bride consider it sinful<br />

to accept even food or water, much less any gift or present, from the house of the bridegroom; for it is<br />

customary in this country to give the hand of a girl as a sacred gift and one is naturally reluctant to accept<br />

anything in return from him on whom a gift is made. This kind of sentiment prevails even in those cases<br />

where a marriage alliance has only been stipulated and not yet brought into actual effect. The messengers,<br />

in the above context, are actuated with a similar sentiment in refusing the gifts offered to them by King<br />

Da‹aratha, who happened to be the father of the champion who had won the hand of Princess Jånak∂, their<br />

masterís daughter.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!