28.12.2012 Views

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

478 *<br />

"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""<br />

›R∫ RÅMACARITAMÅNASA *<br />

carapharåhiÚ maga calahiÚ na ghore, bana mæga manahu° åni ratha jore.<br />

aRhuki parahiÚ phiri herahiÚ p∂che°, råma biyogi bikala dukha t∂che°.3.<br />

jo kaha råmu lakhanu baideh∂, hi≈kari hi≈kari hita herahiÚ teh∂.<br />

båji biraha gati kahi kimi jåt∂, binu mani phanika bikala jehi bhå°t∂.4.<br />

Then recovering himself, the Niåda said, ìSumantra, cease sorrowing now. You<br />

are a man of wisdom and a knower of the highest truth; therefore, compose yourself<br />

realizing that Fate is unpropitious to you.î Narrating various legends in soft accents,<br />

he took him by force and seated him in the chariot. But overpowered by grief he could<br />

not drive the chariot; the agony of separation from Råma (the Chief of Raghuís line)<br />

was severe in his heart. The horses would not move along the road; they were getting<br />

fidgety. It seemed as if wild animals had been caught and put in harness. They would<br />

topple down and turn to look behind, torn away from Råma and smarting with deep<br />

anguish. If anyone mentioned the name of Råma, Lakmaƒa or S∂tå, (Janakaís<br />

Daughter), they would start neighing and regard him with love. How could anyone<br />

describe the anguish of separation the horses felt; they were as restless as a snake<br />

robbed of its gem. (1ó4)<br />

ŒÙ0ó÷ÿ©U ÁŸ·ÊŒÈ Á’·ÊŒ’‚ Œappleπà ‚Áøfl ÃÈ⁄¢Uª–<br />

’ÙÁ‹ ‚È‚applefl∑§ øÊÁ⁄U Ã’ ÁŒ∞ ‚Ê⁄UÕË ‚¢ªH 143H<br />

Do.: bhayau niådu biådabasa dekhata saciva tura≈ga,<br />

boli susevaka cåri taba die sårath∂ sa≈ga.143.<br />

The Niåda was overcome with grief as he beheld the minister and his horses. He<br />

then called four trusted grooms and sent them with the charioteer (Sumantra). (143)<br />

øı0óªÈ„U ‚Ê⁄UÁÕÁ„U Á»§⁄appleU©U ¬„È°UøÊ߸ – Á’⁄U„ÈU Á’·ÊŒÈ ’⁄UÁŸ Ÿ®„U ¡Ê߸H<br />

ø‹apple •flœ ‹appleß ⁄UÕÁ„U ÁŸ·ÊŒÊ – „UÙ®„U ¿UŸ®„U ¿UŸ ◊ªŸ Á’·ÊŒÊH.1H<br />

‚Ùø ‚È◊¢òÊ Á’∑§‹ ŒÈπ ŒËŸÊ – Áœª ¡ËflŸ ⁄UÉÊÈ’Ë⁄U Á’„UËŸÊH<br />

⁄UÁ„UÁ„U Ÿ •¢Ã„È°U •œ◊ ‚⁄UËM§ – ¡‚È Ÿ ‹„appleU©U Á’¿UÈ⁄Uà ⁄UÉÊÈ’ËM§H.2H<br />

÷∞ •¡‚ •ÉÊ ÷Ê¡Ÿ ¬˝ÊŸÊ – ∑§flŸ „appleUÃÈ Ÿ®„U ∑§⁄Uà ¬ÿÊŸÊH<br />

•„U„ U ◊¢Œ ◊ŸÈ •fl‚⁄U øÍ∑§Ê – •¡„È°U Ÿ NUŒÿ „UÙà ŒÈß ≈ÍU∑§ÊH.3H<br />

◊ËÁ¡ „UÊÕ Á‚L§ œÈÁŸ ¬Á¿UÃÊ߸ – ◊Ÿ„È°U ∑Χ¬Ÿ œŸ ⁄UÊÁ‚ ªflʰ߸H<br />

Á’Á⁄UŒ ’Ê°Áœ ’⁄U ’ËL§ ∑§„UÊ߸ – ø‹apple©U ‚◊⁄U ¡ŸÈ ‚È÷≈U ¬⁄UÊ߸H.4H<br />

Cau.: guha sårathihi phireu pahu° cå∂, birahu biådu barani nahiÚ jå∂.<br />

cale avadha lei rathahi niådå, hohiÚ chanahiÚ chana magana biådå.1.<br />

soca suma≈tra bikala dukha d∂nå, dhiga j∂vana raghub∂ra bih∂nå.<br />

rahihi na a≈tahu° adhama sar∂rµu, jasu na laheu bichurata raghub∂rµu.2.<br />

bhae ajasa agha bhåjana prånå, kavana hetu nahiÚ karata payånå.<br />

ahaha ma≈da manu avasara cµukå, ajahu° na hædaya hota dui ¢µukå.3.<br />

m∂ji håtha siru dhuni pachitå∂, manahu° kæpana dhana råsi gavå°∂.<br />

birida bå°dhi bara b∂ru kahå∂, caleu samara janu subha¢a parå∂.4.<br />

Seeing off the charioteer, Guha returned; the agony of his separation was too deep<br />

for words. And the Niådas drove off to Ayodhyå, plunged in sorrow every moment.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!