28.12.2012 Views

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

434 *<br />

"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""<br />

›R∫ RÅMACARITAMÅNASA *<br />

aversion for the enjoyments of the world of sense. It is only when right understanding<br />

comes that the error of delusion disappears and then alone one develops love for the<br />

feet of ›r∂ Råma (the Lord of Raghus). O friend, the highest spiritual goal is this: to be<br />

devoted to the feet of ›r∂ Råma in thought, word and deed. ›r∂ Råma is no other than<br />

Brahma (God), the supreme Reality, unknown, imperceptible, beginningless,<br />

incomparable, free from all change and beyond all diversity. The Vedas ever speak of<br />

Him in negative terms (not this).î (1ó4)<br />

ŒÙ0ó÷ªÃ ÷ÍÁ◊ ÷Í‚È⁄U ‚È⁄UÁ÷ ‚È⁄U Á„Uà ‹ÊÁª ∑Χ¬Ê‹–<br />

∑§⁄Uà øÁ⁄Uà œÁ⁄U ◊ŸÈ¡ ÃŸÈ ‚ÈŸÃ Á◊≈U®„U ¡ª ¡Ê‹H 93H<br />

Do.: bhagata bhµumi bhµusura surabhi sura hita lågi kæpåla,<br />

karata carita dhari manuja tanu sunata mi¢ahiÚ jaga jåla.93.<br />

ìFor the sake of His devotees, Earth, the Bråhmaƒas, cows and gods, the<br />

gracious Lord takes the form of a man and performs actions by hearing of which the<br />

snares of the world are broken asunder.î (93)<br />

[PAUSE 15 FOR A THIRTY-DAY RECITATION]<br />

øı0ó‚πÊ ‚◊ÈÁ¤Ê •‚ ¬Á⁄U„UÁ⁄U ◊Ù„ÍU – Á‚ÿ ⁄UÉÊÈ’Ë⁄U ø⁄UŸ ⁄Uà „UÙ„ÍUH<br />

∑§„Uà ⁄UÊ◊ ªÈŸ ÷Ê Á÷ŸÈ‚Ê⁄UÊ – ¡Êªapple ¡ª ◊¢ª‹ ‚ÈπŒÊ⁄UÊH.1H<br />

‚∑§‹ ‚ıø ∑§Á⁄U ⁄UÊ◊ Ÿ„UÊflÊ – ‚ÈÁø ‚È¡ÊŸ ’≈U ¿UË⁄U ◊ªÊflÊH<br />

•ŸÈ¡ ‚Á„Uà Á‚⁄U ¡≈UÊ ’ŸÊ∞ – ŒappleÁπ ‚È◊¢òÊ ŸÿŸ ¡‹ ¿UÊ∞H.2H<br />

NUŒÿ° ŒÊ„ÈU •Áà ’ŒŸ ◊‹ËŸÊ – ∑§„U ∑§⁄U ¡ÙÁ⁄U ’øŸ •Áà ŒËŸÊH<br />

ŸÊÕ ∑§„appleU©U •‚ ∑§Ù‚‹ŸÊÕÊ – ‹Ò ⁄UÕÈ ¡Ê„ÈU ⁄UÊ◊ ∑apple¥§ ‚ÊÕÊH.3H<br />

’ŸÈ ŒappleπÊß ‚È⁄U‚Á⁄U •ã„UflÊ߸ – •ÊŸapple„ÈU »apple§Á⁄U ’appleÁª ŒÙ©U ÷Ê߸H<br />

‹πŸÈ ⁄UÊ◊È Á‚ÿ •ÊŸapple„ÈU »apple§⁄UË – ‚¢‚ÿ ‚∑§‹ ‚°∑§Ùø ÁŸ’apple⁄UËH.4H<br />

Cau.: sakhå samujhi asa parihari mohµu, siya raghub∂ra carana rata hohµu.<br />

kahata råma guna bhå bhinusårå, jåge jaga ma≈gala sukhadårå.1.<br />

sakala sauca kari råma nahåvå, suci sujåna ba¢a ch∂ra magåvå.<br />

anuja sahita sira ja¢å banåe, dekhi suma≈tra nayana jala chåe.2.<br />

hædaya° dåhu ati badana mal∂nå, kaha kara jori bacana ati d∂nå.<br />

nåtha kaheu asa kosalanåthå, lai rathu jåhu råma ke° såthå.3.<br />

banu dekhåi surasari anhavå∂, ånehu pheri begi dou bhå∂.<br />

lakhanu råmu siya ånehu pher∂, sa≈saya sakala sa° koca niber∂.4.<br />

ìRealizing this, O friend, shed all infatuation and be devoted to the feet of S∂tå and the<br />

Hero of Raghuís race.î While Lakmaƒa was yet recounting ›r∂ Råmaís virtues, the day<br />

dawned and the Joy and Delighter of the world woke up. After finishing all purificatory acts<br />

›r∂ Råma, who was all pure and wise, performed His ablutions and sent for some milk of the<br />

banyan tree. He as well as His brother then matted the hair on their heads, a sight which<br />

filled the eyes of Sumantra with tears. With great agony in his heart and a doleful face he<br />

joined his palms and spoke in most piteous accents, The king of Kosala, my lord, charged<br />

me thus: ëTake the chariot and go with Råma; let him see the forest and bathe in the Ga∆gå<br />

and then speedily bring the two brothers back. Setting at rest all their doubts and scruples<br />

do bring Lakmaƒa, Råma and S∂tå back to their home.í (1ó4)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!