28.12.2012 Views

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

Sri Rama Charita Manasa - Shri Sita Ram Foundation, USA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

*<br />

"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""<br />

AYODHYÅ-KÅ°NœA *<br />

477<br />

⁄UÊ◊ ⁄UÊ◊ Á‚ÿ ‹πŸ ¬È∑§Ê⁄UË – ¬⁄appleU©U œ⁄UÁŸÃ‹ éÿÊ∑ȧ‹ ÷Ê⁄UËH<br />

ŒappleÁπ ŒÁπŸ ÁŒÁ‚ „Uÿ Á„UÁ„UŸÊ„UË¥ – ¡ŸÈ Á’ŸÈ ¬¢π Á’„Uª •∑ȧ‹Ê„UË¥H.4H<br />

Cau.: jogavahiÚ prabhu siya lakhanahiÚ kaise°, palaka bilocana golaka jaise°.<br />

sevahiÚ lakhanu s∂ya raghub∂rahi, jimi abibek∂ purua sar∂rahi.1.<br />

ehi bidhi prabhu bana basahiÚ sukhår∂, khaga mæga sura tåpasa hitakår∂.<br />

kaheu° råma bana gavanu suhåvå, sunahu suma≈tra avadha jimi åvå.2.<br />

phireu niådu prabhuhi pahu° cå∂, saciva sahita ratha dekhesi å∂.<br />

ma≈tr∂ bikala biloki niådµu, kahi na jåi jasa bhayau biådµu.3.<br />

råma råma siya lakhana pukår∂, pareu dharanitala byåkula bhår∂.<br />

dekhi dakhina disi haya hihinåh∂°, janu binu pa≈kha bihaga akulåh∂°.4.<br />

The Lord watched over S∂tå and Lakmaƒa in the same way as the eyelids protect<br />

the eyeballs; while Lakmaƒa in his turn waited upon S∂tå and ›r∂ Råma (the Hero of<br />

Raghuís race) just as a fool (who identifies himself with his body) tends his own body.<br />

In this way the Lord, who was as friendly to birds and fawns as to gods and ascetics,<br />

lived happily in the forest. Thus have I told the delightful story of ›r∂ Råmaís journey to<br />

the woods; now hear how Sumantra reached Ayodhyå. When the Niåda chief returned<br />

after escorting the Lord, he saw the minister (Sumantra) with the chariot. The minister<br />

was distressed to see the Niåda chief; words fail to describe the agony which he felt<br />

at the moment. Crying out ìRåma, Råma, S∂tå, Lakmaƒaî he (Sumantra) dropped on the<br />

ground utterly helpless; while the horses kept looking on to the south and neighed. They<br />

were as restless as birds shorn of their wings. (1ó4)<br />

ŒÙ0󟮄U ÃΟ ø⁄U®„U Ÿ Á¬•®„U ¡‹È ◊Ùø®„U ‹ÙøŸ ’ÊÁ⁄U–<br />

éÿÊ∑ȧ‹ ÷∞ ÁŸ·ÊŒ ‚’ ⁄UÉÊÈ’⁄U ’ÊÁ¡ ÁŸ„UÊÁ⁄UH 142H<br />

Do.: nahiÚ tæna carahiÚ na piahiÚ jalu mocahiÚ locana båri,<br />

byåkula bhae niåda saba raghubara båji nihåri.142.<br />

They would neither eat grass nor drink water; while their eyes kept shedding tears.<br />

The whole party of Niådas was distressed to see the horses of ›r∂ Råma (the Chief of<br />

Raghuís line). (142)<br />

øı0óœÁ⁄U œË⁄U¡È Ã’ ∑§„Uß ÁŸ·ÊŒÍ – •’ ‚È◊¢òÊ ¬Á⁄U„U⁄U„ÈU Á’·ÊŒÍH<br />

ÃÈê„U ¬¢Á«Uà ¬⁄U◊Ê⁄UÕ ÇÿÊÃÊ – œ⁄U„ÈU œË⁄U ‹Áπ Á’◊Èπ Á’œÊÃÊH.1H<br />

Á’Á’œ ∑§ÕÊ ∑§Á„U ∑§Á„U ◊ÎŒÈ ’ÊŸË – ⁄UÕ ’Ò∆UÊ⁄appleU©U ’⁄U’‚ •ÊŸËH<br />

‚Ù∑§ Á‚ÁÕ‹ ⁄UÕ ‚∑§ß Ÿ „UÊ°∑§Ë – ⁄UÉÊÈ’⁄U Á’⁄U„U ¬Ë⁄U ©U⁄U ’Ê°∑§ËH.2H<br />

ø⁄U»§⁄UÊ®„U ◊ª ø‹®„U Ÿ ÉÊÙ⁄appleU – ’Ÿ ◊Ϊ ◊Ÿ„È°U •ÊÁŸ ⁄UÕ ¡Ù⁄appleUH<br />

•…∏‰UUÁ∑§ ¬⁄U®„U Á»§Á⁄U „appleU⁄U®„U ¬Ë¿apple¥U – ⁄UÊ◊ Á’ÿÙÁª Á’∑§‹ ŒÈπ ÃË¿apple¥UH.3H<br />

¡Ù ∑§„U ⁄UÊ◊È ‹πŸÈ ’ÒŒapple„UË – ®„U∑§Á⁄U ®„U∑§Á⁄U Á„Uà „appleU⁄U®„U Ãapple„UËH<br />

’ÊÁ¡ Á’⁄U„U ªÁà ∑§Á„U Á∑§Á◊ ¡ÊÃË– Á’ŸÈ ◊ÁŸ »§ÁŸ∑§ Á’∑§‹ ¡appleÁ„U ÷Ê°ÃËH.4H<br />

Cau.: dhari dh∂raju taba kahai niådµu, aba suma≈tra pariharahu biådµu.<br />

tumha pa≈Œita paramåratha gyåtå, dharahu dh∂ra lakhi bimukha bidhåtå.1.<br />

bibidha kathå kahi kahi mædu bån∂, ratha bai¢håreu barabasa ån∂.<br />

soka sithila ratha sakai na hå°k∂, raghubara biraha p∂ra ura bå°k∂.2.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!