17.04.2013 Views

Download PDF - Churry-Burry

Download PDF - Churry-Burry

Download PDF - Churry-Burry

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ca să observe „vive la difference" 27 .<br />

— O să ţin minte, Mannie. De ce vorbeşti tot timpul de „el"?<br />

— Păi, n-aş putea să vorbesc de el ca de un lucru sau să mă<br />

gândesc la el ca la o „ea".<br />

— Poate că ar fi mai bine să-l considerăm o „ea", adică, s-o<br />

consider o „ea".<br />

— Cum vrei.<br />

Am tastat MYCROFTXXX dintr-o poziţie din care ea nu vedea<br />

tastatura. Nu eram pregătit să mai dau şi altcuiva numărul, până nu<br />

vedeam cum merg lucrurile. Ideea de-al arunca pe Mike în aer mă<br />

zguduise bine de tot.<br />

— Mike?<br />

— Bună, Man, singurul meu prieten.<br />

— De-acum, s-ar putea să nu mai fiu singurul tău prieten, Mike.<br />

Vreau să cunoşti pe cineva. O persoană inteligentă.<br />

— Mi-am dat seama că nu eşti singur, Man. Aud o respiraţie. Vrei<br />

să rogi persoana inteligentă să se apropie de telefon?<br />

Wyoming intră în panică. Îmi şopti:<br />

— Poate să. vadă?<br />

— Nu, persoană inteligentă, nu pot să te văd. Telefonul nu are<br />

circuit video, dar receptorii binaurali te pot detecta cu o anumită<br />

acurateţe. Din voce, din respiraţie, din bătăile inimii şi din faptul că te<br />

afli singură cu un bărbat matur într-o cămăruţă, deduc că eşti femeie,<br />

cu o greutate de şaizeci şi cinci de kilograme, la vârsta maturităţii, în<br />

jur de treizeci de ani.<br />

Wyoming icni. Am intervenit.<br />

— Mike, o cheamă Wyoming Knott.<br />

— Sunt încântată să te cunosc, Mike. Poţi să-mi spui Wye.<br />

— Why not? 28 răspunse Mike.<br />

Am intervenit din nou.<br />

— Mike, asta a fost o glumă?<br />

— Da, Man. Am observat că prenumele ei prescurtat, diferă de<br />

cuvântul de întrebare cauzală din limba engleză doar printr-o<br />

aspiraţie, iar numele sună la fel ca negaţia generală. Un calambur. Nu<br />

e amuzant?<br />

— Da, e amuzant, Mike. Eu... zise Wyoh.<br />

I-am făcut semn cu mâna să tacă.<br />

— E un calambur bun, Mike. Un exemplu din clasa de glume<br />

„amuzante numai o dată". Este amuzantă datorită elementului<br />

surpriză. A doua oară nu mai e surpriză, deci nu mai e amuzantă.<br />

Înţelegi?<br />

— Am reuşit să ajung la această concluzie despre calambururi<br />

gândindu-mă la remarcile tale de la penultima noastră conversaţie.<br />

Mă bucur să văd că mi s-a confirmat raţionamentul.<br />

— Bravo, Mike, faci progrese. Şi eu şi Wyoh am citit suta de<br />

glume.<br />

— Wyoh? Wyoming Knott?<br />

— Poftim? A, da, desigur. Wyoh, Wyoming, Wyoming Knott e<br />

totuna. Numai să nu-i mai spui Why not.<br />

— Am zis că nu mai folosesc calamburul ăsta, Man. Gospaja, pot<br />

să vă spun mai degrabă Wyoh decât Wye? Forma monosilabică se<br />

27 Trăiască diferenţa (în 1. franc. în text); este vorba de diferenţa<br />

între sexe.<br />

28 Why not? – de ce nu? În limba engleză Knott se pronunţă<br />

aproximativ la fel cu not – nu.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!