17.04.2013 Views

Download PDF - Churry-Burry

Download PDF - Churry-Burry

Download PDF - Churry-Burry

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— Desigur, Manuel.<br />

— Ştii o bombă care se cheamă Grand Hotel. Raffles? Camera L,<br />

două etaje sub hol. Poţi ajunge aici fără să fii urmărit? Ai luat micul<br />

dejun? Ce ţi-ar plăcea să mănânci?<br />

Chicoti din nou.<br />

— Manuel, îmi dau seama că un elev îşi poate face profesorul să<br />

simtă că nu şi-a irosit viaţa de pomană. Ştiu unde e, am să ajung în<br />

linişte, nu am luat masa şi mănânc orice.<br />

Wyoh începuse să aranjeze paturile şi m-am dus s-o ajut.<br />

— Ce-ai vrea la micul dejun?<br />

— Ceai şi pâine prăjită. Mi-ar plăcea şi un suc de fructe.<br />

— E cam puţin.<br />

— Bine, şi un ou fiert. Dar plătesc eu micul dejun.<br />

— Două ouă fierte, pâine prăjită cu unt şi cu gem, un suc. Dăm cu<br />

zarul.<br />

— Al cui zar, al tău sau al meu?<br />

— Al meu. Eu trişez.<br />

M-am dus la lift, am cerut comanda şi am văzut pe listă ceva<br />

ciudat care se numea „MAHMUREALĂ FERICITĂ – TOATE PORŢIILE<br />

FOARTE MARI – suc de roşii, omletă, cotlet,<br />

cartofi prăjiţi, turtă de porumb şi miere, pâine prăjită, unt, lapte,<br />

ceai sau cafea, la 4, 5 dolari H. K. L pentru două persoane". Am cerut<br />

două porţii, ca să nu atrag atenţia asupra celei de-a treia persoane.<br />

Când veni liftul cu mâncarea, ne şi aranjasem, pregătisem camera<br />

pentru micul dejun, iar Wyoh se schimbase din costumul negru în<br />

rochia roşie „pentru că o să avem musafiri". Schimbarea toaletei<br />

stârnise o mică discuţie. Mi-a pozat zâmbind şi mi-a zis:<br />

— Mannie, sunt foarte încântată de rochia asta. Cum de-ai ştiut că<br />

o să mi se potrivească atât de bine?<br />

— Ei, aşa sunt eu, genial.<br />

— Te cred. Cât ai dat pe ea? Trebuie să ţi-o plătesc.<br />

— Costă cincizeci de cenţi de-ai Autorităţii.<br />

Se întunecă la faţă şi bătu din picior. Noroc că era desculţă şi nu<br />

se auzi nici un zgomot, dar gestul o făcu să sară o jumătate de metru<br />

mai încolo.<br />

— Aterizare plăcută! i-am urat, în timp ce-şi căuta echilibrul ca un<br />

copil.<br />

— Manuel O'Kelly! Nici să nu-ţi treacă prin minte că aş putea să<br />

accept această rochie scumpă de la un bărbat cu care nici măcar nu<br />

m-am culcat.<br />

— Se rezolvă.<br />

— Afemeiatule! Vezi că te spun soţiilor tale!<br />

— N-ai decât. Mami a avut întotdeauna o părere proastă despre<br />

mine.<br />

M-am dus la lift şi mă pregăteam să scot farfuriile, când cineva<br />

sună la uşă.<br />

Am deschis interfonul.<br />

— Cine vine?<br />

— Aveţi un mesaj de la gospodin 1 Smith, îmi răspunse o voce<br />

printre pârâituri. Gospodin Bernard O. Smith.<br />

Am descuiat uşa şi l-am lăsat pe profesorul de la Paz să intre.<br />

Arăta ca un cerşetor, avea hainele murdare, chiar şi el era murdar,<br />

nepieptănat, avea o parte a corpului paralizată şi o<br />

mână răsucită, iar un ochi părea lovit de cataractă. Era întruchiparea<br />

perfectă a acelor epave bătrâne care dorm prin aleile<br />

dosnice, cerşind băuturi şi ouă cu murături prin spelunci rău famate.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!