29.01.2015 Views

Deuteronomio - Free Bible Commentary

Deuteronomio - Free Bible Commentary

Deuteronomio - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5:1 “buong Israel” Ang Kautusan ay para sa bawat-isa (hindi sa piling pangkat), ngunit si Moises ay<br />

maaaring magsalita sa mga matatanda na nagsabi naman ng kanyang mga salita sa lahat ng bayan (i.e.,<br />

mga tribu, mga angkan). Para sa “Israel” tingnan ang Natatanging Paksa sa 1:1.<br />

“Dinggin” Tingnan ang tala sa 4:1.<br />

“ang mga palatuntunan at mga kahatulan” Tingnan ang tala sa 4:1.<br />

“matutunan ninyo sila, at ingatan at isagawa sila” Ang pariralang ito ay mayroong tatlong MGA<br />

MAKA-DIWA:<br />

1. “matutunan niyo sila” (BDB 540, KB 531, Qal GANAP, cf. 4:10; 5:1; 14:23; 17:19; 18:9;<br />

31:12,13<br />

2. “isagawa sila” (BDB 1036, KB 1581, Qal GANAP, cf. 4:2,6,9,40; 5:10,12,29,32; 6:2,3, 17<br />

[na dalawang beses], 25; 7:8,9 [na dalawang beses], 11,12 [na dalawang beses], atbp.<br />

3. “ingatan” - sa literal “gawin” (BDB 793, KB 889, Qal PAWATAS NA PAGKAKAYARI)<br />

Ang tatlong MGA MAKA-DIWANG ito ay nagibibigay buod ng kahulugan ng shema (BDB 1033, KB 1570,<br />

e.g., 4:1; 5:1,23,24,25,26, 27 [na dalawang beses], 28 [na dalawang beses]; 6:3,4; 9:1; 20:3; 27:9), na<br />

nangangahulugang “pakinggan, gayundin ay gawin”!<br />

5:2 “Ang PANGINOON nating Diyos” Tingnan ang Natatanging Paksa: Mga Pangalan para sa Pagka-<br />

Diyos sa 1:3.<br />

“nakipagkasundo” Sa literal, ito ay “hatiin” (BDB 503, KB 500, Qal GANAP [na dalawang beses]).<br />

Ito ay isang paraan ng pagpapatibay ng kasunduan sa OT (i.e., “hatiin ang kasunduan,” cf. Genesis<br />

15:18; 21:27,32; 31:44; Exodo 34:27; <strong>Deuteronomio</strong> 5:3; 29:12; 31:16). Kumuha si Abraham ng isang<br />

kambing, isang toro, at ibang mga hayop, hinati sila sa kalahati, inilagak ang dalawang hati na<br />

magkabilang panig, at lumakad sa kanilang gitna bilang tanda ng kasunduan. Ito maaaring ay<br />

nagpapahiwatig ng isang sumpa sa mga lalabag sa kasunduan (cf. Genesis 15:9-18; Jeremias 34:18) o<br />

kahit na isang pagkain upang tatakan ang kasunduan.<br />

“kasundo sa atin” Tingnan ang tala sa 4:13.<br />

“sa Horeb” Ang Horeb ay ang Hebreo salita para sa Bundok ng Sinai. Tingnan ang Natatanging<br />

Paksa sa <strong>Deuteronomio</strong> 1:2.<br />

5:3 “sa ating mga magulang” Ang ilang mga iskolar tinitingnan ang pariralang ito na tumutukoy sa mga<br />

Patriyarka, Abraham, Isaac, at Jacob, ngunit ang iba ay tinitingnan ito na tumutukoy sa ang mga<br />

magulang, ang masamang salin-lahi na namatay sa ilang (cf. Mga Bilang 26:63-65). Ang susunod<br />

parirala ay tila nagpapatunay ng pangalawang pagpili (opsyon).<br />

“kasama sa atin ngang nangariritong lahat na buhay sa araw na ito” Ito ay tumutukoy sa mga<br />

anak (i.e., mababa sa dalawampung taon) ng masamang salin-lahi. Maliwanag na ipinapakita nito na<br />

ang mga salita ni YHWH ay may kahalagahan (kaugnayan) sa salin-lahing ito at sa bawat salin-lahi,<br />

kasama ang ngayon.<br />

5:4 “ng mukhaan” Ito ay tumutukoy sa isang personal na pagtatagpo (hindi sa literal) sa Bundok ng<br />

Horeb/Sinai sa Exodo 19. Ito ay isang inuulit kataga (cf. Genesis 32:30; Exodo 33:11; <strong>Deuteronomio</strong><br />

5:4; 34:10; Mga Hukom 6:22; Ezekiel 20:35).<br />

“mula sa gitna ng apoy” Ito ay isang naulit na sangunian sa Exodo 19 (cf. 4:12,15,33,36; 5:4,22,<br />

91

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!