29.01.2015 Views

Deuteronomio - Free Bible Commentary

Deuteronomio - Free Bible Commentary

Deuteronomio - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

at sa 1:40, sa katawan ng tubig na tinatawag na Golpo ng Aqaba sa silangang panig ng Sinai Peninsula.<br />

Sa OT na talata ang salita tumutukoy sa ang Karagatang Indya. Tingnan ang Natatanging Paksa sa 1:40.<br />

“ng sinalita sa akin ng PANGINOON” Ang <strong>Deuteronomio</strong> ay naglalarawan sa kanyang sarili bilang<br />

isang kapahayagan mula kay YHWH hanggang kay Moises (cf. vv. 1,2,9,17,31). Si YHWH ay<br />

pinamahalaan ang Kanyang bayan sa pamamagitan ng:<br />

1. tuwirang kapahayagan kay Moises (cf. v. 2)<br />

2. ang paggalaw ng Shekinah ulap ng kaluwalhatian<br />

3. ang paggamit ng Urim at Thummim (i.e., Punong Saserdote)<br />

“bundok ng Seir” Ito ay tumutukoy sa ang lupain ng Edom (cf. vv. 5; 1:2; Exodo 3:1; 17:6).<br />

2:3<br />

NASB<br />

“naligid”<br />

NKJV, NRSV “lumigid”<br />

TEV<br />

“naglibot”<br />

NJB<br />

“lumakad ng sapat na layo”<br />

Ang PANDIWANG ito (BDB 685, KB 738, Qal PAWATAS NA PAGKAKAYARI sa v. 3 at isang Qal DI-<br />

GANAP sa v. 1) ay nangangahulugang “pagtalikod,” “pag-ikot,” “pagligid.” Ang mga Israelita ay walang<br />

malinaw na direksiyon dahil sa masamang di-nananampalatayang salin-lahi. Sila ay nagpaikut-ikot sa<br />

Cades-barnea sa loob ng tatlong pu’t walong taon, ngunit si YHWH ay malapit nang magbigay ng<br />

tiyak, malinaw na mga direksiyon kay Moises. “umikot” o “lumigid” ay umakma sa tekstong ito nang<br />

lubusan.<br />

“lumiko kayo sa dakong hilagaan.” Ito ay maaaring tumukoy sa Mga Bilang 20, kung saan ang Israel<br />

ay nagtanong kung sila ay maaaring tumawid sa ang lupain ng Edom, ngunit ang mga Edomita ay hindi<br />

sila pinahintulutan. Sila ay nagtanong upang makatawid sa lupain ng Moabita, at sinabi nilang hindi. Ito<br />

ay ang pagtatala ng isang naunang pangyayari (cf. ICC p. 34). Dito, sila ay nagtatanong kung maaari<br />

silang pumunta sa Lansangan ng Hari, na nag-uugnay sa kalagitnaan ng mga bansang ito. Sila ay<br />

nakahandang bumili ng pagkain at tubig, ngunit ang mga Edomita at ang Moabita (ang mga kamag-anak ng<br />

Israelita kay Lot at Esau) ay nagsabing, “Hindi.” Manapa’y pumunta sa Edom, sila ay lumigid sa kanilang<br />

hangganan.<br />

Tulad ng maraming Hebreong mga salita, ang isang ito (BDB 815, KB 937) ay may tiyak, literal na<br />

kahulugan (e.g., dito) at isang pinaunlad, matalinghagang kahulugan. “Lumiko” ay ang Hebreo salita na<br />

kadalasang isinasaling “magsisi” (e.g., II Mga Hari 17:13; II Cronica 30:6; Isaias 44:22; Jeremias 3:11-<br />

4:2; Osea 14:1).<br />

2:4 “iutos” Ang salitang ito (BDB 845, KB 1010, Piel PAUTOS), tulad ng “lumiko” (BDB 815, KB 937,<br />

Qal PAUTOS sa v. 3, ay nagpapakita na si Moises ay nagtatala ng mismong mga kautusan ni YHWH<br />

(gaya ng Hithpael DI-GANAP ginamit bilang isang JUSSIVE sa v. 5, “huwag mo silang galitin”). Siya ang<br />

personal na nangasiwa sa kanilang paglalakbay.<br />

NASB “iyong mga kapatid”<br />

NKJV “inyong mga kapatid”<br />

NRSV “iyong mga kamag-anak”<br />

TEV “iyong malayong kamag-anak”<br />

NJB “inyong kamag-anak”<br />

Ang Ingles na salin ay nagpapakita ang mga kahihinatnan ng Hebreong salita na “kapatid” (BDB<br />

26). Ito ay ginamit ng maraming beses sa Edom (mga salinlahi ni Esau, cf. Mga Bilang 20:14;<br />

42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!