29.01.2015 Views

Deuteronomio - Free Bible Commentary

Deuteronomio - Free Bible Commentary

Deuteronomio - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ipahayag sa anumang pangpandiwang anyo” (paunang salita at p. 1).<br />

Para sa ikalawang mabuting babala, Sue Groom, Linguistic Analysis of Biblical Hebreo, ay<br />

nagpaalala sa atin, “Walang paraan upang malaman kung ang muling pagtatayo ng mga<br />

makabagong iskolar ng semantikong larangan at pakahulugang relasyon sa sinaunang mga<br />

patay na wika ay basta lamang isang repleksyon ng kanilang intuwisyon, o kanilang<br />

katutubong wika, o maging ang mga larangan na iyon ay umiral sa klasikal na Hebreo” (p.<br />

128).<br />

C. Mga Panagano (na ang tanging analohiya ay kinuha mula sa modernong kanluraning mga<br />

wika)<br />

1. Ito ay nangyari na, ay nangyayari (INDIKATIBO), madalas gumagamit ng GANAP na<br />

pamanahon o mga PANDIWARI (lahat ng mga PANDIWARI ay INDIKATIBO).<br />

2. Ito ay mangyayari, maaring mangyari (PANAKALI)<br />

a. Gumagamit ng minarkahang DI-GANAP na pamanahon<br />

(1) COHORTATIVE (dinagdagang h), unang panauhang DI-GANAP na anyo na<br />

normal na nagpapahayag ng isang nais, isang hiling, pagpapalakas sa sarili<br />

(i.e., mga kagustuhang mga aksyon ng tagapagsalita)<br />

(2) JUSSIVE (panloob na mga pagbabago), ikatlong panauhang DI-GANAP<br />

(maaring ikalawang panauhan sa negatibong mga pangungusap) na normal na<br />

nagpapakita ng isang hiling, isang permiso, o pagpapaalala, o isang tagubilin<br />

b. Gumagamit ng isang GANAP na pamanahon na may kasamang lu o lule<br />

Ang mga konstruksyon na ito ay kapareho ng IKALAWANG KLASE KONDISYONAL<br />

na mga pangungusap sa Koine Griyego. Isang huwad na pananalita (protasis) na<br />

nagreresulta sa huwad na konklusyon (apodosis).<br />

c. Gumagamit ng isang DI- GANAP na pamanahon at lu<br />

Ang konteksto at lu, gayundin ang panghinaharap na oryentasyon, ay minarkahan<br />

itong PANAKALI pagkakagamit. Ilang mga halimbawa mula kay J. Wash Watts, A<br />

Survey of Syntax in the Hebrew Old Testament ay mga Genesis 13:16;<br />

Deutronomio 1:12; I Hari. 13:8; Awit. 24:3; Isaias 1:18 (cf. pp. 76-77).<br />

D. Waw - Konbersibo/magkakasunod/pamanggit. Ang naiibang Hebreong ito (Canaanite)<br />

sintaktikal na katangian ay nagdulot ng matinding pagkalito ng maraming taon. Ito ay<br />

ginamit sa ibat-ibang mga paraan madalas ay batay sa dyanra. Ang dahilan para sa<br />

pagkalito ay dahil ang mga naunang mga iskolars ay mga Europeyo at sinubukang<br />

magbigay kahulugan ayon sa kanilang katutubong mga wika. Nang ito ay napatunayang<br />

mahirap sinisi nila ang problema sa Hebreo na “dapat” sinauna, lipas na wika. Ang mga<br />

Europeyong mga wika ay mga PAMANAHON (oras) na nakabatay na PANDIWA. Ilan sa mga<br />

uri at gramatikal na mga implikasyon ay tiniyak sa pamamagitan ng titik na WAW na<br />

idinagdag sa GANAP o DI-GANAP na mga PANDIWANG tangkay. Nabago nito ang paraan na<br />

ang aksyon ay tinignan.<br />

1. Sa makasaysayang salaysay ang PANDIWA ay idinugtong ng magkasama sa isang<br />

tanikala na may pamantayang tularan.<br />

2. Ang waw na unlapi ay nagpakita ng isang partikular na relasyon sa naunang<br />

mga PANDIWA(s).<br />

3. Ang mas malaking konteksto ay laging susi sa pag-uunawa ng PANDIWA tanikala.<br />

Ang Semitic na PANDIWA ay hindi pwedeng ianalisa ng nag-iisa.<br />

J. Wash Watts, A Survey of Syntax in the Hebrew Old Testament, ay nagpuna ng<br />

kakaibang sa Hebreo sa paggamit nito ng waw bago ang mga GANAP at DI-GANAP (pp. 52-<br />

vii

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!