29.01.2015 Views

Deuteronomio - Free Bible Commentary

Deuteronomio - Free Bible Commentary

Deuteronomio - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

talatang ito ay maiuugnay sa paglalakbay mula sa Bundok Sinai patungong Cades-barnea.<br />

1:19 “Horeb” Ang dalawang pantawag sa mga banal na bundok, ang Horeb at Sinai, ay ginagamit na<br />

magkasingkahulugan. Ang Horeb ay isang Semitikong salita. Ang Sinai ay hindi Semitiko ngunit<br />

maaaring maiugnay sa Ilang ng Kasalanan. Ang Kasalanan ay isang salita para sa isang maliit na<br />

halamang pangdisyerto na pangkaraniwan sa rehiyon. Ang ilan ay naniniwala na ang Horeb ang kahabaa<br />

ng bundok at ang Sinai ay ang tuktok, ngunit hindi natin lubusang nalalaman ang katiyakan.<br />

“aong buong malawak at kakilakilabot na ilang” Kadalasan ang salitang “ilang” (BDB 184) ay<br />

nangangahulugang pastulang walang naninirahan, ngunit sa paglalakbay na ito, sila ay naglakbay sa<br />

disyerto ng Sinai Peninsula. Mayroong kakaunting mga pinanggagalingan ng likas (natural) na tubig.<br />

Ang Diyos ang nagkaloob na kamila-himala ng tubig at pagkain sa kanila sa yugto ng apat napung taon.<br />

Ngayon, ito ang disyertong tinatawag na Et Tih, na nangangahulugang “ang paglalagalag.” Ang<br />

paglalakbay na ito ay halos 100 milya at tinawid ang lubhang bako-bakong lupain.<br />

“lupaing maburol ng mga Amorrheo” Ito ay maaarin tumukoy sa katimugang bahagi ng lupain ng<br />

Canaan (i.e., Timugan, Araba).<br />

“na gaya ng iniutos ng PANGINOON nating Diyos sa atin” Para sa mga pangalan ng pagka-Diyos<br />

tingnan ang Natatanging Paksa sa 1:3.<br />

Pinangunahan sila ng Diyos sa pamamagitan ng:<br />

1. Mga salita ni Moises<br />

2. Ang Shekinah na ulap ng kaluwalhatian, na nakalagak sa ibabaw ng tabernakulo. Kapat ito ay<br />

gumagalaw, ang Israel ay sumusunod.<br />

“tayo'y dumating sa Cades-barnea” Ang Hebreong salita para sa banal ay kadosh (BDB 871),<br />

mula sa kung saan nagmula ang “Cades.” Ang Cades-barnea ay nanganganhulugang “banal-(di-kilala),”<br />

maaaring ang “banal lungsod” o “banal pook.” Ito ay isang pinaka malahagang lugar ng kampo para sa<br />

mga Israelita tulad ng para kay Abraham dahil ito ang pinakamalaking oasis sa lugar.<br />

1:20-21 Ang mga talatang ito ay nagdulot ng mga suliranin para sa mga tagapagsuri dahil sa pagbabago<br />

ng paggamit sa pagitan ng MGA PANGHALIP “natin” at “into,” na pangkaraniwan saanmang bahagi sa aklat<br />

ng <strong>Deuteronomio</strong>. Ito ang dahilan kung bakit ang ilan ay naniniwala na ang <strong>Deuteronomio</strong> ay isinulat ng<br />

maraming tao. Sa aking palagay, si Moises ang sumulat (o nagdikta) ang karamihan sa mga kapahayagan,<br />

ngunit maliwanag sa kanyang mga sulat na pinagnugot ng mga nahuling tagasulat at maaaring<br />

naglalaman ng mga puna ng mga orihinal sa tagasulat (eskriba).<br />

1:21 “Narito, inilalagay ng PANGINOON ninyong Diyos. . . ariin mo” Ito ay maaaring isang<br />

sanggunian sa v. 8, kung saan ang Diyos, sa pamamagitan ni Moises, ay nagpabalid sa mga tao na ariin<br />

ang lupain na Kanyang ipinangako sa mga Patriarka (cf. 12:5-7; 13:14-17; 15:18; 26:3).<br />

Ang talatang ito, tulad ng vv. 7 at 8, ay nagtataglay ng maraming kautusan:<br />

1. “Tingnan (narito)” - BDB 906, KB 1157, Qal PAUTOS<br />

2. “Sampahin” - BDB 748, KB 828, Qal PAUTOS<br />

3. “Ariin” - BDB 439, KB 441, Qal PAUTOS<br />

4. “Huwag Matakot” - BDB 431, KB 432, Qal DI-GANAP, ngunit ginagamit sa isang JUSSIVE na<br />

pagkakaunawa<br />

5. “manglupaypay” - BDB 369, KB 365, Qal DI-GANAP, ngunit ginagamit sa isang JUSSIVE na<br />

pagkakaunawa<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!