29.01.2015 Views

Deuteronomio - Free Bible Commentary

Deuteronomio - Free Bible Commentary

Deuteronomio - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kasusuklaman ang taga Ehipto; sapagkat ikaw ay nakipamayan sa kaniyang lupain. 8 Ang mga<br />

anak ng ikatlong salin ng lahi nila na ipinanganak sa kanila ay makapapasok sa kapisanan ng<br />

Panginoon.<br />

23:7 “kasusuklaman” Ang PANDIWANG ito (BDB 1073, KB 1765, Piel DI-GANAP, ginamit nang dalawang<br />

beses) ay nangangahulugang “napopoot,” mula sa PANGNGALAN “pagkasuklam” (e.g., 7:26). Tingnan ang<br />

Natatanging Paksa: Mga Kasuklaman sa 14:3.<br />

“Idumeo; sapagkat siya'y iyong kapatid” Si Rashi ay nagsasabing ang pagkakaiba sa pagitan ng vv.<br />

3 at 7 ay ang mga bansa na nakatala sa v. 3 na nagdulot sa Israel upang magkasala (cf. Genesis 36). Ang<br />

bansang Edom ay nagmula kay Esau na kapatid na lalaki ni Jacob (cf. Genesis 25:24-26; 36:1).<br />

23:8 “Ang mga anak ng ikatlong salin ng lahi nila” Ang paghihintay ay maaaring dahil sa panahon na<br />

kinakailangan upang lubusang maisama sa lipunang Israeli at mga kasanayan sa pagsamba.<br />

TEKSTO SA NASB (BINAGO): 23:9<br />

9<br />

Pagka ikaw ay lalabas sa kuta laban sa iyong mga kaaway, ay magbabawa ka nga sa iyo<br />

sa bawat masamang bagay.<br />

23:9 Ang Israel ay nasasangkot sa “banal na pakikidigma” (cf. kabanata 20). Si YHWH ang<br />

nakipagdigma para sa kanila, ngunit sila ay kailangang manatili “sa pag-seremonya” na dalisay upang<br />

ang presensya ni YHWH ay manatili sa kanila (cf. v. 14; Josue 5:13-15).<br />

TEKSTO SA NASB (BINAGO): 23:10-11<br />

10 Kung magkaroon sa iyo ng sinomang lalaki, na hindi malinis dahil sa anomang nangyari<br />

sa kaniya ng kinagabihan, ay lalabas nga sa kuta, hindi siya papasok sa kuta: 11 Nguni't<br />

mangyayari kinahapunan, na siya'y maliligo sa tubig: at pagka ang araw ay nakalubog na, ay<br />

papasok siya sa kuta.<br />

23:10 “nangyari sa kaniya ng kinagabihan” Ang Hebreo ay “isang nagaganap o pangyayari sa gabi”<br />

(BDB 899 NA KAYARIAN 538). Ito ay maaaring isinama ang ibang uri ng mga likido sa katawan<br />

katulad ng pag-ihi at at diarrhea, atbp. Ang anumang pagtagas ng mga likido sa katawan ay ginagawang<br />

madumi, sa seremonya (cf. Levitico 15). Tandaang, ito ay tumutukoy sa pang-seremonyong kalinisan,<br />

hindi kasalanan.<br />

“ang araw ay nakalubog na” Ang Israel ay nagsisimula ng bagong araw sa paglubog ng araw, na<br />

sumusunod sa huwaran ng Genesis 1.<br />

TEKSTO SA NASB (BINAGO): 23:12-14<br />

12<br />

Ikaw ay magkakaroon naman, ng isang pook sa labas ng kuta, na iyong lalabasan: 13 At<br />

ikaw ay magkakaroon din ng isang pala sa kasamahan ng iyong mga kasangkapan; at<br />

mangyayari, na pagka ikaw ay palilikod sa labas ay huhukay ka, at ikaw ay babalik at tatabunan<br />

mo ang ipinalikod mo: 14 Sapagka't ang PANGINOON mong Diyos ay lumalakad sa gitna ng iyong<br />

kuta, upang iligtas ka, at ibigay ang iyong mga kaaway sa harap mo; kaya't ang iyong kuta ay<br />

magiging banal: upang huwag siyang makakita ng anomang maruming bagay sa iyo, at baka<br />

humiwalay sa iyo.<br />

23:12 “isang pook” Ang Hebreo ay may terminong “kamay” (BDB 388), na maaaring tumukoy sa isang<br />

tanda upang magtalaga ng isang karamiwang lugar para sa layuning pagdumi (BDB 844).<br />

271

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!