29.01.2015 Views

Deuteronomio - Free Bible Commentary

Deuteronomio - Free Bible Commentary

Deuteronomio - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(2) sanggunian sa mga propeta bilang isang grupo – <strong>Deuteronomio</strong> 13:1-5; 18:20-<br />

22<br />

(3) makapropetang grupo o samahan – I Samuel 10:5-13; 19:20; I Hari<br />

20:35,41; 22:6,10-13; II Hari 2:3,7;4:1,38; 5:22; 6:1, atbp.<br />

(4) Ang Mesias ay tinawag na propeta – <strong>Deuteronomio</strong> 18:15-18<br />

b. hindi-sumusulat na monarkyal (sinasabihan nila ang hari):<br />

(1) Gad – I Samuel 22:5; II Samuel 24:11; I Cronica 29:29<br />

(2) Nathan – II Samuel 7:2; 12:25; I Hari 1:22<br />

(3) Ahijah – I Hari 11:29<br />

(4) Jehu – I Hari 16:1,7,12<br />

(5) unnamed – I Hari 18:4,13; 20:13,22<br />

(6) Elijah – I Hari 18 - II Hari 2<br />

(7) Milcaiah – I Hari 22<br />

(8) Elisha – II Hari 2:8,13<br />

c. klasikal na sumusulat na mga propeta (sinasabihan nila ang bansa at gayon din ang<br />

hari):<br />

Isaiah-Malakias (maliban kay Daniel)<br />

B. Biblikal na mga Termino<br />

1. Ro’eh = “propeta,” I Samuel 9:9. Ang sariling sangguniang ito ay nagpapakita ng<br />

paglilipat patungo sa salitang nabi. Ro’eh ay nagmula sa pangkalahatang salita<br />

“makita.” Ang taong ito ay nauunawaan ang paraan at plano ng Diyos at sinasangguni<br />

ang katiyakan ng kalooban ng Diyos sa bagay na iyon.<br />

2. Hozeh = “propeta,” II Samuel 24:11. Ito ay karaniwang kasingkahulugan ng Ro’eh.<br />

Ito ay mula sa bihirang salitang “makita.” Ang pantukoy na anyo ay ginamit ng<br />

pinakamadalas upang tukuyin ang mga propeta (i.e., “pagmasdan”).<br />

3. Nabi’ = “propeta,” mula sa Akkadian na PANDIWA Nabu = “tawagin” at Arabic Naba’a<br />

= “ihayag.” Ito ay pinakakaraniwang salita sa Lumang Tipan na nagtatalaga sa propeta.<br />

Ito ay ginamit ng higit ng 300 beses. Ang partikular na etimolohiya ay hindi tiyak<br />

ngunit ang “tawagin” sa kasalukuyan ang pinakamahusay na pagpipilian. Maaaring ang<br />

pinakamahusay na pagkakaunawa ay nagmula sa paglalarawan ni YHWH sa<br />

kaugnayan ni Moses kay Paraon sa pamamagitan ni Aaron (cf. Exodo 4:10-16; 7:1;<br />

<strong>Deuteronomio</strong> 5:5. Ang propeta ay isang tao na nagsasalita para sa Diyos sa Kanyang<br />

bayan (Amos 3:8; Jer. 1:7,17; Ezekiel 3:4.)<br />

4. Ang tatlong mga salita ay ginamit para sa tanggapan ng propeta sa I Cronica 29:29;<br />

Samuel - Ro’eh; Nathan - Nabi’ and Gad–Hozeh.<br />

5. Ang talatang, ‘ish ha - ‘elohim, “Tao ng Diyos,” ay isa ring malawak na katawagan<br />

para sa tagapagsalita ng Diyos. Ito ay ginamit ng 76 beses sa OT sa pakahulugan ng<br />

“propeta.”<br />

6. Ang salitang “propeta” ay sa Griyegong pinagmulan. Ito ay nagmula sa: (1) pro =<br />

“bago” o “para” at (2) phemi = “magsalita.”<br />

II. ANG PALIWANAG SA PROPESIYA<br />

A. Ang salitang “PROPESIYA” ay mayroong mas malawak na semantikong larangan sa<br />

Hebreo kaysa sa Ingles. Ang kasaysayan ng mga aklat ni Josue hanggang sa Mga Hari<br />

(maliban sa Ruth) ay pinangalanan ng mga Hudyo bilang “ang mga dating mga propeta.”<br />

Kapwa sina Abraham (Genesis 20:7; Awit 105:5) at Moses (<strong>Deuteronomio</strong> 18:18) ay<br />

itinalagang mga propeta (at saka si Miriam, Exodo 15:20). Samakatwid, mag-ingat sa pagaakala<br />

ng Ingles na paliwanag!<br />

B. “Propetisismo ay lehitimong maipapaliwanag bilang isang pagkakaunawa sa kasaysayan na<br />

tumatanggap lamang ng kahulugan sa pamamagitan ng banal na pag-aalala, banal na<br />

layunin, at banal na pakikilahat,” Interpreter’s Dictionary of the <strong>Bible</strong>, vol. 3, p. 896.<br />

172

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!