19.02.2013 Aufrufe

Die militärischen Handlungsschemata der ... - Dr. Alois Mock

Die militärischen Handlungsschemata der ... - Dr. Alois Mock

Die militärischen Handlungsschemata der ... - Dr. Alois Mock

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

unheimlicher Gast auf: <strong>der</strong> Söldnerführer und Geschäftemacher Zeljko Raznjatovic,<br />

genannt Arkan...(...) In einem Lager nahe Banja Luka bilden seine Leute, die<br />

Pistolen und große Messer tragen, Hun<strong>der</strong>te Freiwillige für die Verteidigung <strong>der</strong><br />

Stadt aus. <strong>Die</strong> Kämpfer <strong>der</strong> bosnisch-serbischen Armee hätten in den letzten Jahren<br />

nur getrunken, statt für den Endkampf zu trainieren, sagt Arkan verächtlich: ‘<strong>Die</strong> sind<br />

zu dumm, um einen Angriff von Pfadfin<strong>der</strong>n aufzuhalten.“ 1723 VRS-Offiziere<br />

beschweren sich im Gegenzug, dass Arkans paramilitärische Freiwillige geplün<strong>der</strong>t<br />

und Flüchtlinge misshandelt hätten. “At one point during an altercation Raznatovic<br />

struck a VRS officer and was promptly disarmed and arrested. On 22 September on<br />

hearing of Arkan’s arrival in Banja Luka Mladic had furiously demanded that<br />

Raznatovic remove himself and the SDG from the territory of the Republika Srpska<br />

within forty-eight hours. The SDG, however, remained in Bosnia, apparently at the<br />

invitation of the Interior Ministry of the RS.” 1724<br />

Banja Lukas ziviler Stadtvorstand Predrag Radic hatte bereits zuvor Gespraeche<br />

über die Stadt abgelehnt und VRS-Generalstabschef Manoljo Milovanovic hatte<br />

während Mladics krankheitsbedingter Abwesenheit seinen Truppen zumindest<br />

offziell befohlen, “to fight until the last man and urged the population to ignore<br />

various rumors. He said that no deal has been made and that the enemy would be<br />

defeated in the Bosnian Krajina. Radovan Karadzic kept silent from Tuesday to<br />

Thursday...” 1725 Wenig verwun<strong>der</strong>lich, dass sich <strong>der</strong> “Präsident” in dieser Situation<br />

nicht meldet. Denn die Lage in und um Banja Luka ist trist. Im Gefolge <strong>der</strong> NATO-<br />

Luftangriffe auf die Serben hatte auch die Versorgung von Banja Luka ab September<br />

schweren Schaden genommen. <strong>Die</strong> Versorgungslage <strong>der</strong> serbischen Bevölkerung<br />

und <strong>der</strong> Flüchtlinge ist Ende September ebenso wie jene <strong>der</strong> verbliebenen<br />

kroatischen und moslemischen Minorität äußerst schlecht. 1726<br />

Aber an dieser Stelle soll nach den Kämpfen und Frontverschiebungen <strong>der</strong><br />

vergangenen Kriegswochen kurz vor allem die Lage <strong>der</strong> serbischen Bevölkerung in<br />

den nunmehr von Moslems und Kroaten besetzten nordwestbosnischen Gebieten,<br />

die den Krieg bisher mehr o<strong>der</strong> weniger nicht gesehen hatten, dargestellt werden,<br />

wenngleich angemerkt werden soll, dass die Serben Nordbosnien vor allem 1992<br />

weitestgehend von Moslems gesäubert und hier zahlreiche und brutale Verbrechen<br />

verübt hatten. Auch die Mehrzahl <strong>der</strong> serbischen Anhaltelager wie eben Prijedor,<br />

Omarska, Keraterm o<strong>der</strong> Trnopolje hatte sich hier befunden. Und noch zwischen Juli<br />

1723<br />

Der Spiegel 40/1995, 2. September 1995. S.174<br />

1724<br />

Thomas, The Politics of Serbia. S. 243<br />

1725<br />

Vasic, Schwarm“Vreme”, September 25, 1995. Internet: http://209.48.2.20/MFF/Mon.18-19.html<br />

1726 UNHCR-Office of the Special Envoy for former Yugoslavia, Informations Notes on former<br />

Yugoslavia No.9/1995, September 1995, v<br />

419

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!