23.07.2013 Views

Tesis Doctoral - Universidad de Huelva

Tesis Doctoral - Universidad de Huelva

Tesis Doctoral - Universidad de Huelva

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Las Uniones extramatrimoniales ante la falta <strong>de</strong> conubium:<br />

Fundamento jurídico <strong>de</strong> los impedimentos matrimoniales en la Roma clásica<br />

Por su parte, el término "marido" que <strong>de</strong>riva <strong>de</strong><br />

maritus, se pue<strong>de</strong> traducir por "marido", "esposo" o,<br />

aplicado también a los animales, por "macho". En general,<br />

representaría la relación matrimonial y encontraría<br />

influencia en mas, esto es, "macho" o "varón" <strong>de</strong>l que<br />

surgen otros términos como masculinus o masculus, a pesar<br />

<strong>de</strong> que mas y maritus no tengan la misma raíz 69 . De maritus<br />

<strong>de</strong>rivan, a su vez, otros términos como "marital",<br />

"maridar", "maridaje" (<strong>de</strong>l latín, maritare) o "maridal"<br />

(maritalis).<br />

En todo caso, la palabra matrimonium encuentra su<br />

equivalente latino tanto en coniugatio que se traduce por<br />

"alianza", "unión", "mezcla" o "parentesco", como en<br />

coniugium, entendido como la "unión conyugal" y el propio<br />

"matrimonio" 70 . Sin embargo, consi<strong>de</strong>ramos que el signi-<br />

ficado que más se ajusta a lo que enten<strong>de</strong>mos por<br />

matrimonio romano clásico es el que se <strong>de</strong>riva <strong>de</strong>l<br />

69 A. ORTEGA CARRILLO DE ALBORNOZ, Terminología, <strong>de</strong>finiciones y<br />

ritos..., op. cit., p. 12. Es por ello por lo que el autor mantiene<br />

que la relación entre mas y maritus, presente en los autores latinos,<br />

no goza <strong>de</strong> base sólida.<br />

70 Asimismo, se <strong>de</strong>rivan adjetivos y adverbios que provienen <strong>de</strong>l latín,<br />

como coniugalis (conyugal), coniuncte (conjuntamente o en estrecha<br />

unión) o coniunctus (unido en matrimonio), y también verbos latinos<br />

tales como coniugo (casar o unir) y coniungo (unir por lazos <strong>de</strong><br />

amistad o familia).<br />

74

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!