в<strong>о</strong>пр<strong>о</strong>с <strong>о</strong>б истинн<strong>о</strong>й сущн<strong>о</strong>сти <strong>буддизма</strong>. Вмест<strong>о</strong> <strong>о</strong>твета<strong>о</strong>н п<strong>о</strong>лучил двадцать удар<strong>о</strong>в палк<strong>о</strong>й.Удрученный, <strong>о</strong>н вернулся к Му-чж<strong>о</strong>у, чт<strong>о</strong>бы с<strong>о</strong><strong>о</strong>бщить<strong>о</strong> случившемся. П<strong>о</strong>слушавшись дружеск<strong>о</strong>г<strong>о</strong> с<strong>о</strong>вета п<strong>о</strong>следнег<strong>о</strong>,<strong>о</strong>н трижды задавал наставнику св<strong>о</strong>й в<strong>о</strong>пр<strong>о</strong>с, н<strong>о</strong>неизменн<strong>о</strong> вмест<strong>о</strong> <strong>о</strong>твета п<strong>о</strong>лучал пал<strong>о</strong>чные удары. Не всилах <strong>о</strong>с<strong>о</strong>знать пр<strong>о</strong>исх<strong>о</strong>дящег<strong>о</strong>, <strong>о</strong>н решил, чт<strong>о</strong> причин<strong>о</strong>йег<strong>о</strong> неудачных п<strong>о</strong>пыт<strong>о</strong>к пр<strong>о</strong>зреть истину являются кармическиенарушения. Вместе с Му-чж<strong>о</strong>у <strong>о</strong>н вн<strong>о</strong>вь <strong>о</strong>тправляетсяк Хуан-б<strong>о</strong> и с<strong>о</strong><strong>о</strong>бщает <strong>о</strong> св<strong>о</strong>ем решениисменить м<strong>о</strong>настырь и наставника. Хуан-б<strong>о</strong> направляетег<strong>о</strong> к <strong>дзэн</strong>ск<strong>о</strong>му наставнику Да-юю.П<strong>о</strong> прибытии в н<strong>о</strong>вую <strong>о</strong>битель Линь-цзи в<strong>о</strong>пр<strong>о</strong>шаетДа-юя <strong>о</strong> т<strong>о</strong>м, чт<strong>о</strong> м<strong>о</strong>гл<strong>о</strong> п<strong>о</strong>служить причин<strong>о</strong>й ст<strong>о</strong>ль сур<strong>о</strong>в<strong>о</strong>г<strong>о</strong>к нему <strong>о</strong>тн<strong>о</strong>шения. Однак<strong>о</strong> Да-юй <strong>о</strong>бъясняетему, чт<strong>о</strong> в действительн<strong>о</strong>сти Хуан-б<strong>о</strong> пр<strong>о</strong>явил к немуп<strong>о</strong>длинн<strong>о</strong>е мил<strong>о</strong>сердие, и начинает бранить за туп<strong>о</strong>умие.Не<strong>о</strong>жиданн<strong>о</strong> Линь-цзи испытывает пр<strong>о</strong>зрение. Все<strong>о</strong>кружающее видится ему в н<strong>о</strong>в<strong>о</strong>м свете; изменившимсяг<strong>о</strong>л<strong>о</strong>с<strong>о</strong>м <strong>о</strong>н заявляет <strong>о</strong> т<strong>о</strong>м, чт<strong>о</strong> в дхарме Хуан-б<strong>о</strong> нетничег<strong>о</strong> <strong>о</strong>с<strong>о</strong>бенн<strong>о</strong>г<strong>о</strong>. Да-юй ударяет ег<strong>о</strong> палк<strong>о</strong>й, приг<strong>о</strong>варивая:«Т<strong>о</strong>льк<strong>о</strong> чт<strong>о</strong> эт<strong>о</strong>т с<strong>о</strong>пляк ум<strong>о</strong>лял рассказать <strong>о</strong> ег<strong>о</strong><strong>о</strong>шибках, а теперь <strong>о</strong>н пытается пр<strong>о</strong>лить свет на дхармуХуан-б<strong>о</strong>. Как<strong>о</strong>в наглец!» Однак<strong>о</strong> ничуть не устрашенныйЛинь-цзи нан<strong>о</strong>сит Да-юю три сильных удара п<strong>о</strong> ребрам.Да-юй п<strong>о</strong>нимает, чт<strong>о</strong> юн<strong>о</strong>ша д<strong>о</strong>стиг внезапн<strong>о</strong>г<strong>о</strong> пр<strong>о</strong>светления,и усматривает в эт<strong>о</strong>м заслугу Хуан-б<strong>о</strong>.Он <strong>о</strong>тправляет Линь-цзи к прежнему наставнику, к<strong>о</strong>т<strong>о</strong>рый,скрывая рад<strong>о</strong>сть <strong>о</strong>т предвиденн<strong>о</strong>г<strong>о</strong> им с<strong>о</strong>бытия,начинает в<strong>о</strong>зв<strong>о</strong>дить хулу на Да-юя. Он <strong>о</strong>бъявляет, чт<strong>о</strong>если п<strong>о</strong>следний п<strong>о</strong>явится в ег<strong>о</strong> м<strong>о</strong>настыре, т<strong>о</strong> сам п<strong>о</strong>лучитдвадцать удар<strong>о</strong>в палк<strong>о</strong>й. На эт<strong>о</strong> Линь-цзи <strong>о</strong>твечает:«В эт<strong>о</strong>м нет никак<strong>о</strong>й не<strong>о</strong>бх<strong>о</strong>дим<strong>о</strong>сти. П<strong>о</strong>лучи!» — и с<strong>о</strong>пр<strong>о</strong>в<strong>о</strong>ждаетсв<strong>о</strong>и сл<strong>о</strong>ва увесист<strong>о</strong>й затрещин<strong>о</strong>й. «Эт<strong>о</strong>т пареньсумасшедший!» — в<strong>о</strong>пит престарелый наставник, аЛинь-цзи выкрикивает чт<strong>о</strong> был<strong>о</strong> м<strong>о</strong>чи: «Кацу!» Он д<strong>о</strong>с-127
тиг пр<strong>о</strong>светления и п<strong>о</strong>лучил печать Дхармы <strong>о</strong>т св<strong>о</strong>ег<strong>о</strong>наставника, Хуан-б<strong>о</strong>.Криками и ударами палк<strong>о</strong>й Линь-цзи д<strong>о</strong>бился т<strong>о</strong>г<strong>о</strong>,чт<strong>о</strong> мн<strong>о</strong>гие из ег<strong>о</strong> ученик<strong>о</strong>в узрели к<strong>о</strong>нечную реальн<strong>о</strong>сть.Он с легк<strong>о</strong>стью раздавал им п<strong>о</strong>щечины и ударыпалк<strong>о</strong>й; <strong>о</strong>н <strong>о</strong>рал на них, иб<strong>о</strong> убедился на с<strong>о</strong>бственн<strong>о</strong>м<strong>о</strong>пыте, чт<strong>о</strong> ст<strong>о</strong>ль жест<strong>о</strong>к<strong>о</strong>е с<strong>о</strong>прик<strong>о</strong>сн<strong>о</strong>вение с реальн<strong>о</strong>стьюп<strong>о</strong>м<strong>о</strong>жет д<strong>о</strong>стичь пр<strong>о</strong>светления г<strong>о</strong>разд<strong>о</strong> быстрее,чем ученые сп<strong>о</strong>ры и рассуждения. Тем не менее <strong>о</strong>н <strong>о</strong>тдавалсебе <strong>о</strong>тчет в <strong>о</strong>граниченн<strong>о</strong>сти так<strong>о</strong>г<strong>о</strong> мет<strong>о</strong>да, <strong>о</strong> чемсвидетельствует следующая беседа с ученик<strong>о</strong>м: «Учительп<strong>о</strong>звал к себе Л<strong>о</strong>-бу и спр<strong>о</strong>сил ег<strong>о</strong>: «Один чел<strong>о</strong>век исп<strong>о</strong>льзуетпалку, а друг<strong>о</strong>й прибегает к капу. К<strong>о</strong>т<strong>о</strong>рый изних, п<strong>о</strong> тв<strong>о</strong>ему мнению, ближе к истине?» И ученик<strong>о</strong>тветил: «Ни т<strong>о</strong>т ни друг<strong>о</strong>й». — «Н<strong>о</strong> все же, чт<strong>о</strong> лучше?»В <strong>о</strong>твет Л<strong>о</strong>-бу крикнул: «Кацу!» — а Линь-цзи <strong>о</strong>грел ег<strong>о</strong>палк<strong>о</strong>й». Существует немал<strong>о</strong> забавных ист<strong>о</strong>рий, жив<strong>о</strong>писующихдинамичные взаим<strong>о</strong><strong>о</strong>тн<strong>о</strong>шения наставника сучениками. Чем же <strong>о</strong>ни примечательны — безудержн<strong>о</strong>йэнергией, динамик<strong>о</strong>й пр<strong>о</strong>исх<strong>о</strong>дящег<strong>о</strong> или п<strong>о</strong>длиннымаскетическим п<strong>о</strong>рыв<strong>о</strong>м?Линь-цзи различал четыре типа крик<strong>о</strong>в (кацу): «Ин<strong>о</strong>гдакрик п<strong>о</strong>д<strong>о</strong>бен драг<strong>о</strong>ценн<strong>о</strong>му мечу Ваджрапайи. П<strong>о</strong>р<strong>о</strong>й<strong>о</strong>н нап<strong>о</strong>минает злат<strong>о</strong>грив<strong>о</strong>г<strong>о</strong> льва, припавшег<strong>о</strong> к земле.Бывает, чт<strong>о</strong> крик п<strong>о</strong>д<strong>о</strong>бен снасти рыбака. И нак<strong>о</strong>нец,существует рык, к<strong>о</strong>т<strong>о</strong>рый в действительн<strong>о</strong>сти не являетсярык<strong>о</strong>м». В этих <strong>о</strong>бъяснениях м<strong>о</strong>жн<strong>о</strong> ул<strong>о</strong>вить признакипр<strong>о</strong>светления, б<strong>о</strong>лее <strong>о</strong>ткр<strong>о</strong>венн<strong>о</strong> <strong>о</strong>писанные в другихтекстах. Вер<strong>о</strong>ятн<strong>о</strong>, меч п<strong>о</strong>дчеркивает <strong>о</strong>стр<strong>о</strong>ту переживания;припавший к земле лев — управляемую силу; рыб<strong>о</strong>л<strong>о</strong>внаяснасть — загад<strong>о</strong>чн<strong>о</strong>сть предмет<strong>о</strong>в д<strong>о</strong>машнег<strong>о</strong><strong>о</strong>бих<strong>о</strong>да; а четвертый крик-«рык» — парад<strong>о</strong>ксальн<strong>о</strong>сть<strong>о</strong>пыта пр<strong>о</strong>светления.Линь-цзи любил п<strong>о</strong>лемизир<strong>о</strong>вать. В сб<strong>о</strong>рнике ег<strong>о</strong> высказыванийесть текст, к<strong>о</strong>т<strong>о</strong>рый любят <strong>о</strong>бсуждать <strong>дзэн</strong>скиенаставники п<strong>о</strong>следующих п<strong>о</strong>к<strong>о</strong>лений. П<strong>о</strong>стижение128
- Page 1:
Генрих Дюмулен — п
- Page 5 and 6:
развития. Таким обр
- Page 7 and 8:
Глава 1МИСТИЧЕСКИЕ
- Page 9 and 10:
будь то колдовство,
- Page 11 and 12:
Пути», которым след
- Page 13 and 14:
учения Будды в пери
- Page 15 and 16:
дизме высшие уровн
- Page 17 and 18:
В этой связи следуе
- Page 19 and 20:
непосредственную в
- Page 21 and 22:
гласно которому вс
- Page 23 and 24:
Глава 2МИСТИЦИЗМ В
- Page 25 and 26:
ский канон содержи
- Page 27 and 28:
смягчен нравственн
- Page 29 and 30:
ству присуща приро
- Page 31 and 32:
век способен лишь к
- Page 33 and 34:
ководствуется след
- Page 35 and 36:
ства Будды. Просвет
- Page 37 and 38:
Глава 3СУТРЫ МАХАЯН
- Page 39 and 40:
весьма полезными, и
- Page 41 and 42:
принимаются такими
- Page 43 and 44:
ского дзэн (чань), д
- Page 45 and 46:
ми, то все они будут
- Page 47 and 48:
ложен монастырь. Ка
- Page 49 and 50:
...Вкушающий пищу бе
- Page 51 and 52:
ской школы дзэн, од
- Page 53 and 54:
ностным, вселенски
- Page 55 and 56:
которых говорится
- Page 57 and 58:
Глава 4СТАНОВЛЕНИЕ
- Page 59 and 60:
диции. Проникновен
- Page 61 and 62:
вали как «чань» (ар
- Page 63 and 64:
не в последнюю очер
- Page 65 and 66:
его бытия нельзя об
- Page 67 and 68:
шэнь воспринял буд
- Page 69 and 70:
ному и весьма двусм
- Page 71 and 72:
ма должны созреть,
- Page 73 and 74:
Глава 5ДЗЭНСКИЕ ПАТ
- Page 75 and 76: ператора Сяо-мина п
- Page 77 and 78: по простоте душевн
- Page 79 and 80: раженный серьезнос
- Page 81 and 82: ные формулировки, п
- Page 83 and 84: Осознаем мы это или
- Page 85 and 86: При этом он особо п
- Page 87 and 88: юн основал собстве
- Page 89 and 90: поводу Пути Просве
- Page 91 and 92: ведуя свой путь к п
- Page 93 and 94: Шэнь-сю принимал во
- Page 95 and 96: и иных превратност
- Page 97 and 98: «Узреть собственну
- Page 99 and 100: возданная природа
- Page 101 and 102: Хуай-нэн и его школ
- Page 103 and 104: ляции. Подлинными н
- Page 105 and 106: Ма-цзу стали следую
- Page 107 and 108: Еще одно высказыва
- Page 109 and 110: нахов. В то время ка
- Page 111 and 112: Ручной труд и хозяй
- Page 113 and 114: Глава 7ОСОБЕННОСТИ
- Page 115 and 116: пользовались для о
- Page 117 and 118: «Хороший день» для
- Page 119 and 120: «Пять Рангов» (школ
- Page 121 and 122: от доктрины «Прадж
- Page 123 and 124: го ранга служит кру
- Page 125: но, слова становятс
- Page 129 and 130: Однако было бы ошиб
- Page 131 and 132: Глава 8РАСПРОСТРАН
- Page 133 and 134: пад сопровождался
- Page 135 and 136: «Вопрос. В соответс
- Page 137 and 138: чие между «доктрин
- Page 139 and 140: В своей абсурдност
- Page 141 and 142: методы воздействия
- Page 143 and 144: Тянь-тун не огранич
- Page 145 and 146: озной жизни, но и на
- Page 147 and 148: Первая достоверная
- Page 149 and 150: лением Никирэна (1222
- Page 151 and 152: в 1278 году) и монасты
- Page 153 and 154: гиозный формализм.
- Page 155 and 156: ляет собой объект,
- Page 157 and 158: (Дэймин Кокуси), в т
- Page 159 and 160: Иными словами, кита
- Page 161 and 162: вая отличительные
- Page 163 and 164: и отказался от умоз
- Page 165 and 166: вещать себя в любое
- Page 167 and 168: испытанию, и Догэн,
- Page 169 and 170: ность его духовног
- Page 171 and 172: или полулотоса. В п
- Page 173 and 174: вать к великой Дхар
- Page 175 and 176: структурная особен
- Page 177 and 178:
ся просветление, да
- Page 179 and 180:
ду средствами и цел
- Page 181 and 182:
дующее указание: «С
- Page 183 and 184:
Почтение, с которым
- Page 185 and 186:
Для Догэна природа
- Page 187 and 188:
Кокуси), принадлежа
- Page 189 and 190:
Имя Мусе ассоцииро
- Page 191 and 192:
нов-самураев. Однак
- Page 193 and 194:
земной путь вместе.
- Page 195 and 196:
ных понятий и ссыла
- Page 197 and 198:
мирянами. Монашеск
- Page 199 and 200:
Задолго до того, ка
- Page 201 and 202:
Чистая прозрачная
- Page 203 and 204:
наха из Дайтокудзи.
- Page 205 and 206:
глиняной стеной. За
- Page 207 and 208:
В первой половине XV
- Page 209 and 210:
Глава 12ПЕРВЫЕ КОНТ
- Page 211 and 212:
вался всеобщим ува
- Page 213 and 214:
о новом религиозно
- Page 215 and 216:
тучи, предвещавшие
- Page 217 and 218:
ло одухотворению т
- Page 219 and 220:
софские аргументы
- Page 221 and 222:
шению пустотности
- Page 223 and 224:
после первого пери
- Page 225 and 226:
тугальскую одежду,
- Page 227 and 228:
Эти философы не вст
- Page 229 and 230:
отцов. Он глубоко п
- Page 231 and 232:
одов подъема и упад
- Page 233 and 234:
стен как интеллект
- Page 235 and 236:
Симон Курода Йосит
- Page 237 and 238:
щества. Взаимопрон
- Page 239 and 240:
разрешались в поль
- Page 241 and 242:
владения мечом сос
- Page 243 and 244:
ным популяризаторо
- Page 245 and 246:
тественное стремле
- Page 247 and 248:
мотыжишь поле и одн
- Page 249 and 250:
«Долгое время он бы
- Page 251 and 252:
ственной душе и неп
- Page 253 and 254:
Таби ни яндэюмэ ва
- Page 255 and 256:
Несмотря на конфуц
- Page 257 and 258:
секты Нитирэн. Отец
- Page 259 and 260:
буддийской вере. По
- Page 261 and 262:
духовных делах, со
- Page 263 and 264:
изречимое». В нашем
- Page 265 and 266:
ние, которое Хакуин
- Page 267 and 268:
вай!» Но я не слышал
- Page 269 and 270:
время прогулки, неп
- Page 271 and 272:
статическими состо
- Page 273 and 274:
Согласно Хакуину в
- Page 275 and 276:
доставляет такого
- Page 277 and 278:
Дзэнская болезньВ
- Page 279 and 280:
Хакуин горячо реко
- Page 281 and 282:
данты. Но при этом д
- Page 283 and 284:
С времен начала все
- Page 285 and 286:
Глава 15СУЩНОСТЬ ДЗ
- Page 287 and 288:
тановить . Дзэн дел
- Page 289 and 290:
не ограничились уз
- Page 291 and 292:
Сознательно или бе
- Page 293 and 294:
доточением, лишенн
- Page 295 and 296:
как «взгляд в подсо
- Page 297 and 298:
туация сравнима с с
- Page 299 and 300:
дзэн от сверхъесте
- Page 301 and 302:
тицизмом и магичес
- Page 303 and 304:
благонравием, расс
- Page 305 and 306:
торые читали и пояс
- Page 307 and 308:
должны быть объект
- Page 309 and 310:
ет, что нирвана (в р
- Page 311 and 312:
святости в буддизм
- Page 313 and 314:
19 «Пять способов» и
- Page 315 and 316:
как личный врач и с
- Page 317 and 318:
Дюмулен ГенрихИСТО
- Page 319 and 320:
Догэн. Автопортрет
- Page 321 and 322:
Синьхуань (Киото), в
- Page 323 and 324:
Монахи по одному по
- Page 325:
Монахи за работой