куры пр<strong>о</strong>д<strong>о</strong>лжается лишь неск<strong>о</strong>льк<strong>о</strong> дней, ни <strong>о</strong>дн<strong>о</strong> времяг<strong>о</strong>да не г<strong>о</strong>в<strong>о</strong>рит так мн<strong>о</strong>г<strong>о</strong> сердцу чел<strong>о</strong>века, как <strong>о</strong>сень,увядающая крас<strong>о</strong>та к<strong>о</strong>т<strong>о</strong>р<strong>о</strong>й пре<strong>о</strong>бражается <strong>о</strong>тблеск<strong>о</strong>мвечн<strong>о</strong>сти. И даже <strong>о</strong>сень не прив<strong>о</strong>дит в уныние пр<strong>о</strong>светленн<strong>о</strong>г<strong>о</strong>адепта <strong>дзэн</strong>. Для нег<strong>о</strong> смерть и р<strong>о</strong>ждение —не<strong>о</strong>тъемлемые элементы жизни, п<strong>о</strong>р<strong>о</strong>ждаемые прир<strong>о</strong>д<strong>о</strong>йи в<strong>о</strong>звращающиеся в прир<strong>о</strong>ду. В<strong>о</strong> мн<strong>о</strong>гих песнях Басеслышится м<strong>о</strong>тив <strong>о</strong>сеннег<strong>о</strong> ветра. Ск<strong>о</strong>рбя <strong>о</strong> безвременн<strong>о</strong>ушедшем из жизни м<strong>о</strong>л<strong>о</strong>д<strong>о</strong>м друге, п<strong>о</strong>эте Иссё, <strong>о</strong>н вверяетсв<strong>о</strong>ю чистую печаль дыханию <strong>о</strong>сеннег<strong>о</strong> ветра:Тзука м<strong>о</strong> уг<strong>о</strong>кэвагэ накиг<strong>о</strong>э вааки н<strong>о</strong> кадзэРазверзнись, м<strong>о</strong>гила!Слезн<strong>о</strong> взывает м<strong>о</strong>й ск<strong>о</strong>рбный г<strong>о</strong>л<strong>о</strong>с,П<strong>о</strong>д<strong>о</strong>бный <strong>о</strong>сеннему ветру.В безм<strong>о</strong>лвии сухих ветвей, лишенных листьев; в т<strong>о</strong>склив<strong>о</strong>ймел<strong>о</strong>дии ветра; в перв<strong>о</strong>м дыхании х<strong>о</strong>л<strong>о</strong>да, вызывающег<strong>о</strong><strong>о</strong>зн<strong>о</strong>б, <strong>о</strong>сень вселяет в душу чувств<strong>о</strong> <strong>о</strong>дин<strong>о</strong>чества,к<strong>о</strong>т<strong>о</strong>р<strong>о</strong>е в<strong>о</strong>спевается п<strong>о</strong>эт<strong>о</strong>м:Караэда ниНа сух<strong>о</strong>й веткекараси м<strong>о</strong> тамарикэри В<strong>о</strong>сседает в<strong>о</strong>р<strong>о</strong>н —аки н<strong>о</strong> куреГлашатай <strong>о</strong>сени.М<strong>о</strong>н<strong>о</strong> йебакусибири самусиаки н<strong>о</strong> кадзэВ п<strong>о</strong>пытке м<strong>о</strong>лвить сл<strong>о</strong>в<strong>о</strong>Стынут губы,Встречая <strong>о</strong>сенний ветер.Белый цвет симв<strong>о</strong>лизирует пуст<strong>о</strong>ту и <strong>о</strong>дин<strong>о</strong>честв<strong>о</strong>.П<strong>о</strong>эт взирает на белые утесы, и п<strong>о</strong>стигаемая им белизна<strong>о</strong>крашивает <strong>о</strong>сенний ветер:Исияма н<strong>о</strong>иси й<strong>о</strong>ри сир<strong>о</strong>сиаки н<strong>о</strong> кадзэБелизн<strong>о</strong>й лучится каменьНа г<strong>о</strong>рн<strong>о</strong>м скл<strong>о</strong>не, н<strong>о</strong> белееОсенний ветер.Один<strong>о</strong>честв<strong>о</strong> — эт<strong>о</strong> чувств<strong>о</strong>, п<strong>о</strong>средств<strong>о</strong>м к<strong>о</strong>т<strong>о</strong>р<strong>о</strong>г<strong>о</strong>душа с<strong>о</strong>прикасается с Абс<strong>о</strong>лют<strong>о</strong>м. В практике <strong>дзэн</strong> предусм<strong>о</strong>трен<strong>о</strong><strong>о</strong>дин<strong>о</strong>к<strong>о</strong>е и безм<strong>о</strong>лвн<strong>о</strong>е с<strong>о</strong>зерцание Пуст<strong>о</strong>ты.Басе, к<strong>о</strong>т<strong>о</strong>рый пр<strong>о</strong>шел сур<strong>о</strong>вую шк<strong>о</strong>лу п<strong>о</strong>д рук<strong>о</strong>в<strong>о</strong>дств<strong>о</strong>м<strong>дзэн</strong>ск<strong>о</strong>г<strong>о</strong> наставника Буцё, взлелеял эту тишину в с<strong>о</strong>б-251
ственн<strong>о</strong>й душе и непрестанн<strong>о</strong> вслушивался в прир<strong>о</strong>ду,где все звуки св<strong>о</strong>дятся к с<strong>о</strong>ст<strong>о</strong>янию п<strong>о</strong>к<strong>о</strong>я, чт<strong>о</strong> п<strong>о</strong>дчеркиваетее исключительн<strong>о</strong>сть. В св<strong>о</strong>их путевых записках«Оку-н<strong>о</strong>-Х<strong>о</strong>с<strong>о</strong>миси» <strong>о</strong>н рассказывает, как <strong>о</strong>днажды п<strong>о</strong>стигтишину прир<strong>о</strong>ды. Именн<strong>о</strong> т<strong>о</strong>гда <strong>о</strong>н написал св<strong>о</strong>юсамую прекрасную песню <strong>о</strong> тишине, к<strong>о</strong>т<strong>о</strong>рую мы м<strong>о</strong>жем<strong>о</strong>ценить п<strong>о</strong> ее первым стр<strong>о</strong>кам:«В <strong>о</strong>круге Ямагата есть удивительн<strong>о</strong> чист<strong>о</strong>е и сп<strong>о</strong>к<strong>о</strong>йн<strong>о</strong>емест<strong>о</strong> на г<strong>о</strong>ре, где расп<strong>о</strong>л<strong>о</strong>жен храм Риюсакудзи,<strong>о</strong>сн<strong>о</strong>ванный Дзикаку Дайси . Мы п<strong>о</strong>днялись к храм<strong>о</strong>в<strong>о</strong>мук<strong>о</strong>мплексу. Скалы гр<strong>о</strong>м<strong>о</strong>здились друг над друг<strong>о</strong>м,с<strong>о</strong>сны и дубы представали в св<strong>о</strong>ей перв<strong>о</strong>бытн<strong>о</strong>йкрасе, перв<strong>о</strong>зданную п<strong>о</strong>верхн<strong>о</strong>сть земли и камней п<strong>о</strong>крывалск<strong>о</strong>льзкий м<strong>о</strong>х. Раздвижные двери п<strong>о</strong>к<strong>о</strong>ящег<strong>о</strong>сяна скальн<strong>о</strong>м <strong>о</strong>сн<strong>о</strong>вании храма были закрыты. Ни <strong>о</strong>динзвук не д<strong>о</strong>летал д<strong>о</strong> наших ушей. Пр<strong>о</strong>бравшись скв<strong>о</strong>зьлес камней и валун<strong>о</strong>в, мы п<strong>о</strong>кл<strong>о</strong>нились священным <strong>о</strong>бразамБудды. Велик<strong>о</strong>лепие ландшафта и звенящая тишинапр<strong>о</strong>нзили наши сердца.Сидзукадза яива ни симиирисеми н<strong>о</strong> к<strong>о</strong>эВ тишину <strong>о</strong>дин<strong>о</strong>честваКаменист<strong>о</strong>г<strong>о</strong> утесаПр<strong>о</strong>никает лишь стрек<strong>о</strong>т цикады».Стрек<strong>о</strong>т цикад не нарушает п<strong>о</strong>к<strong>о</strong>я прир<strong>о</strong>ды. Течениежизни не является п<strong>о</strong>мех<strong>о</strong>й для т<strong>о</strong>г<strong>о</strong>, кт<strong>о</strong> знает, н<strong>о</strong> лишьв<strong>о</strong>звышает внутреннюю тишину. С<strong>о</strong>гласн<strong>о</strong> древней в<strong>о</strong>ст<strong>о</strong>чн<strong>о</strong>ймудр<strong>о</strong>сти, к<strong>о</strong>т<strong>о</strong>рую <strong>дзэн</strong> взял на в<strong>о</strong><strong>о</strong>ружение, следуетискать «п<strong>о</strong>к<strong>о</strong>й в движении, а движение в п<strong>о</strong>к<strong>о</strong>е».П<strong>о</strong>гружаясь в п<strong>о</strong>к<strong>о</strong>й прир<strong>о</strong>ды, Басе п<strong>о</strong>гружается в еедвижение. Он — вечный странник, путь к<strong>о</strong>т<strong>о</strong>р<strong>о</strong>г<strong>о</strong> <strong>о</strong>крашен«т<strong>о</strong>ск<strong>о</strong>й п<strong>о</strong> ветру и <strong>о</strong>блакам». В ег<strong>о</strong> путевых дневникахтут и там п<strong>о</strong>являются изысканные хайку. На с<strong>о</strong>бственн<strong>о</strong>м<strong>о</strong>пыте <strong>о</strong>н п<strong>о</strong>знал прех<strong>о</strong>дящую сущн<strong>о</strong>сть жизни,не раз см<strong>о</strong>трел в лиц<strong>о</strong> <strong>о</strong>пасн<strong>о</strong>сти и сур<strong>о</strong>вым испытаниям,н<strong>о</strong> при эт<strong>о</strong>м избегал красивых жест<strong>о</strong>в и сам<strong>о</strong>люб<strong>о</strong>вания.К<strong>о</strong> всему, с чем <strong>о</strong>н сталкивался на жизненн<strong>о</strong>м252
- Page 1:
Генрих Дюмулен — п
- Page 5 and 6:
развития. Таким обр
- Page 7 and 8:
Глава 1МИСТИЧЕСКИЕ
- Page 9 and 10:
будь то колдовство,
- Page 11 and 12:
Пути», которым след
- Page 13 and 14:
учения Будды в пери
- Page 15 and 16:
дизме высшие уровн
- Page 17 and 18:
В этой связи следуе
- Page 19 and 20:
непосредственную в
- Page 21 and 22:
гласно которому вс
- Page 23 and 24:
Глава 2МИСТИЦИЗМ В
- Page 25 and 26:
ский канон содержи
- Page 27 and 28:
смягчен нравственн
- Page 29 and 30:
ству присуща приро
- Page 31 and 32:
век способен лишь к
- Page 33 and 34:
ководствуется след
- Page 35 and 36:
ства Будды. Просвет
- Page 37 and 38:
Глава 3СУТРЫ МАХАЯН
- Page 39 and 40:
весьма полезными, и
- Page 41 and 42:
принимаются такими
- Page 43 and 44:
ского дзэн (чань), д
- Page 45 and 46:
ми, то все они будут
- Page 47 and 48:
ложен монастырь. Ка
- Page 49 and 50:
...Вкушающий пищу бе
- Page 51 and 52:
ской школы дзэн, од
- Page 53 and 54:
ностным, вселенски
- Page 55 and 56:
которых говорится
- Page 57 and 58:
Глава 4СТАНОВЛЕНИЕ
- Page 59 and 60:
диции. Проникновен
- Page 61 and 62:
вали как «чань» (ар
- Page 63 and 64:
не в последнюю очер
- Page 65 and 66:
его бытия нельзя об
- Page 67 and 68:
шэнь воспринял буд
- Page 69 and 70:
ному и весьма двусм
- Page 71 and 72:
ма должны созреть,
- Page 73 and 74:
Глава 5ДЗЭНСКИЕ ПАТ
- Page 75 and 76:
ператора Сяо-мина п
- Page 77 and 78:
по простоте душевн
- Page 79 and 80:
раженный серьезнос
- Page 81 and 82:
ные формулировки, п
- Page 83 and 84:
Осознаем мы это или
- Page 85 and 86:
При этом он особо п
- Page 87 and 88:
юн основал собстве
- Page 89 and 90:
поводу Пути Просве
- Page 91 and 92:
ведуя свой путь к п
- Page 93 and 94:
Шэнь-сю принимал во
- Page 95 and 96:
и иных превратност
- Page 97 and 98:
«Узреть собственну
- Page 99 and 100:
возданная природа
- Page 101 and 102:
Хуай-нэн и его школ
- Page 103 and 104:
ляции. Подлинными н
- Page 105 and 106:
Ма-цзу стали следую
- Page 107 and 108:
Еще одно высказыва
- Page 109 and 110:
нахов. В то время ка
- Page 111 and 112:
Ручной труд и хозяй
- Page 113 and 114:
Глава 7ОСОБЕННОСТИ
- Page 115 and 116:
пользовались для о
- Page 117 and 118:
«Хороший день» для
- Page 119 and 120:
«Пять Рангов» (школ
- Page 121 and 122:
от доктрины «Прадж
- Page 123 and 124:
го ранга служит кру
- Page 125 and 126:
но, слова становятс
- Page 127 and 128:
тиг просветления и
- Page 129 and 130:
Однако было бы ошиб
- Page 131 and 132:
Глава 8РАСПРОСТРАН
- Page 133 and 134:
пад сопровождался
- Page 135 and 136:
«Вопрос. В соответс
- Page 137 and 138:
чие между «доктрин
- Page 139 and 140:
В своей абсурдност
- Page 141 and 142:
методы воздействия
- Page 143 and 144:
Тянь-тун не огранич
- Page 145 and 146:
озной жизни, но и на
- Page 147 and 148:
Первая достоверная
- Page 149 and 150:
лением Никирэна (1222
- Page 151 and 152:
в 1278 году) и монасты
- Page 153 and 154:
гиозный формализм.
- Page 155 and 156:
ляет собой объект,
- Page 157 and 158:
(Дэймин Кокуси), в т
- Page 159 and 160:
Иными словами, кита
- Page 161 and 162:
вая отличительные
- Page 163 and 164:
и отказался от умоз
- Page 165 and 166:
вещать себя в любое
- Page 167 and 168:
испытанию, и Догэн,
- Page 169 and 170:
ность его духовног
- Page 171 and 172:
или полулотоса. В п
- Page 173 and 174:
вать к великой Дхар
- Page 175 and 176:
структурная особен
- Page 177 and 178:
ся просветление, да
- Page 179 and 180:
ду средствами и цел
- Page 181 and 182:
дующее указание: «С
- Page 183 and 184:
Почтение, с которым
- Page 185 and 186:
Для Догэна природа
- Page 187 and 188:
Кокуси), принадлежа
- Page 189 and 190:
Имя Мусе ассоцииро
- Page 191 and 192:
нов-самураев. Однак
- Page 193 and 194:
земной путь вместе.
- Page 195 and 196:
ных понятий и ссыла
- Page 197 and 198:
мирянами. Монашеск
- Page 199 and 200: Задолго до того, ка
- Page 201 and 202: Чистая прозрачная
- Page 203 and 204: наха из Дайтокудзи.
- Page 205 and 206: глиняной стеной. За
- Page 207 and 208: В первой половине XV
- Page 209 and 210: Глава 12ПЕРВЫЕ КОНТ
- Page 211 and 212: вался всеобщим ува
- Page 213 and 214: о новом религиозно
- Page 215 and 216: тучи, предвещавшие
- Page 217 and 218: ло одухотворению т
- Page 219 and 220: софские аргументы
- Page 221 and 222: шению пустотности
- Page 223 and 224: после первого пери
- Page 225 and 226: тугальскую одежду,
- Page 227 and 228: Эти философы не вст
- Page 229 and 230: отцов. Он глубоко п
- Page 231 and 232: одов подъема и упад
- Page 233 and 234: стен как интеллект
- Page 235 and 236: Симон Курода Йосит
- Page 237 and 238: щества. Взаимопрон
- Page 239 and 240: разрешались в поль
- Page 241 and 242: владения мечом сос
- Page 243 and 244: ным популяризаторо
- Page 245 and 246: тественное стремле
- Page 247 and 248: мотыжишь поле и одн
- Page 249: «Долгое время он бы
- Page 253 and 254: Таби ни яндэюмэ ва
- Page 255 and 256: Несмотря на конфуц
- Page 257 and 258: секты Нитирэн. Отец
- Page 259 and 260: буддийской вере. По
- Page 261 and 262: духовных делах, со
- Page 263 and 264: изречимое». В нашем
- Page 265 and 266: ние, которое Хакуин
- Page 267 and 268: вай!» Но я не слышал
- Page 269 and 270: время прогулки, неп
- Page 271 and 272: статическими состо
- Page 273 and 274: Согласно Хакуину в
- Page 275 and 276: доставляет такого
- Page 277 and 278: Дзэнская болезньВ
- Page 279 and 280: Хакуин горячо реко
- Page 281 and 282: данты. Но при этом д
- Page 283 and 284: С времен начала все
- Page 285 and 286: Глава 15СУЩНОСТЬ ДЗ
- Page 287 and 288: тановить . Дзэн дел
- Page 289 and 290: не ограничились уз
- Page 291 and 292: Сознательно или бе
- Page 293 and 294: доточением, лишенн
- Page 295 and 296: как «взгляд в подсо
- Page 297 and 298: туация сравнима с с
- Page 299 and 300: дзэн от сверхъесте
- Page 301 and 302:
тицизмом и магичес
- Page 303 and 304:
благонравием, расс
- Page 305 and 306:
торые читали и пояс
- Page 307 and 308:
должны быть объект
- Page 309 and 310:
ет, что нирвана (в р
- Page 311 and 312:
святости в буддизм
- Page 313 and 314:
19 «Пять способов» и
- Page 315 and 316:
как личный врач и с
- Page 317 and 318:
Дюмулен ГенрихИСТО
- Page 319 and 320:
Догэн. Автопортрет
- Page 321 and 322:
Синьхуань (Киото), в
- Page 323 and 324:
Монахи по одному по
- Page 325:
Монахи за работой