Número 93: Derecho del Trabajo - Ministerio de Empleo y ...
Número 93: Derecho del Trabajo - Ministerio de Empleo y ...
Número 93: Derecho del Trabajo - Ministerio de Empleo y ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
60<br />
INFORMES Y ESTUDIOS<br />
Al margen <strong>de</strong> lo anterior, un aspecto interesante<br />
<strong><strong>de</strong>l</strong> requisito <strong>de</strong> capacidad que se exige<br />
al aspirante a empleado público es el <strong>de</strong> la<br />
necesidad <strong>de</strong> conocimiento <strong>de</strong> las lenguas cooficiales<br />
en las Comunida<strong>de</strong>s Autónomas<br />
bilingües. En este sentido, el apartado segundo<br />
<strong><strong>de</strong>l</strong> artículo 56 <strong><strong>de</strong>l</strong> EBEP dispone que «las<br />
Administraciones Públicas, en el ámbito <strong>de</strong><br />
sus competencias, han <strong>de</strong> prever la selección<br />
<strong>de</strong> empleados públicos <strong>de</strong>bidamente capacitados<br />
para cubrir los puestos <strong>de</strong> trabajo» en<br />
tales Comunida<strong>de</strong>s Autónomas (Cataluña,<br />
País Vasco, Galicia, Comunidad Valenciana e<br />
Islas Baleares). Este precepto <strong>de</strong>be ponerse<br />
en conexión con el artículo 54.11 <strong><strong>de</strong>l</strong> EBEP<br />
que dispone que los empleados públicos<br />
«garantizarán la atención al ciudadano en la<br />
lengua que solicite siempre que sea oficial en<br />
el territorio»; lo que no se plantea como una<br />
obligación directa dirigida al empleado público<br />
<strong>de</strong> aten<strong>de</strong>r en la lengua autonómica al<br />
administrado, sino, «matizadamente, a<br />
garantizar tal atención, garantía que quedaría<br />
cumplida si el empleado remitiera al<br />
administrado a otro empleado público conocedor<br />
<strong>de</strong> dicha lengua; en tal caso sería la Administración<br />
y no el empleado la que estaría<br />
obligada a garantizar la atención <strong><strong>de</strong>l</strong> ciudadano<br />
en la lengua autonómica» 62 .<br />
Respecto a la exigencia <strong><strong>de</strong>l</strong> conocimiento<br />
<strong>de</strong> las lenguas cooficiales en el ámbito <strong>de</strong> las<br />
respectivas Comunida<strong>de</strong>s Autónomas 63 ya el<br />
TC, en su conocida sentencia 46/1991, <strong>de</strong> 28<br />
62 A. MONTOYA MELGAR, «Las Administraciones Públicas<br />
como empresarios laborales (Un estudio a la luz <strong><strong>de</strong>l</strong><br />
nuevo Estatuto <strong><strong>de</strong>l</strong> Empleado Público)» en Relaciones<br />
laborales en las Administraciones Públicas, p. 479.<br />
63 R. PARADA VÁZQUEZ, <strong>de</strong>nuncia una peligrosa práctica<br />
que se le llevado a cabo en estas CCAA, por la que<br />
se exige acreditar para el ingreso en su función pública,<br />
el conocimiento <strong>de</strong> la propia lengua autonómica, pero<br />
no se establecen pruebas que acrediten el conocimiento<br />
<strong><strong>de</strong>l</strong> castellano, por lo que poco a poco será aquella<br />
lengua la que se hablará y escribirá en las Administraciones<br />
<strong>de</strong> esa CCAA. <strong>Derecho</strong> Administrativo II. Organización<br />
y <strong>Empleo</strong> Público, 21ª ed., Marcial Pons, Madrid,<br />
2010, p. 488.<br />
<strong>de</strong> febrero, señaló que esta resultaba constitucional,<br />
sobre la base <strong>de</strong> los principios <strong>de</strong><br />
mérito y capacidad; matizando, no obstante,<br />
que este requisito <strong>de</strong>bía guardar proporcionalidad<br />
con la función o puesto a <strong>de</strong>sempeñar,<br />
consi<strong>de</strong>rando contrario al <strong>de</strong>recho a la igualdad<br />
exigir un nivel <strong>de</strong> conocimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> idioma<br />
cooficial en la Comunidad Autónoma que<br />
no guar<strong>de</strong> relación alguna con la capacidad<br />
requerida para <strong>de</strong>sempeñar la función <strong>de</strong> que<br />
se trate. Del conjunto <strong>de</strong> otras Sentencias <strong><strong>de</strong>l</strong><br />
TC y <strong><strong>de</strong>l</strong> TS pue<strong>de</strong> extraer la doctrina legal<br />
vigente, como así lo hace la STS <strong>de</strong> 8 <strong>de</strong> marzo<br />
<strong>de</strong> 1999 64 : a) el principio general es que el<br />
conocimiento <strong>de</strong> la lengua vernácula pueda<br />
valorarse como mérito, pero no eliminatorio;<br />
y b) para concretas y <strong>de</strong>terminadas plazas,<br />
los órganos competentes pue<strong>de</strong>n darle tal<br />
carácter a la prueba <strong>de</strong> conocimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> idioma<br />
cooficial <strong>de</strong> la respectiva Comunidad<br />
Autónoma, siendo la finalidad <strong>de</strong> esta excepción<br />
la <strong>de</strong> proveer a la misma <strong>de</strong> personal <strong>de</strong><br />
habla <strong>de</strong> la lengua propia como modo <strong>de</strong><br />
garantizar el <strong>de</strong>recho a usarla por parte <strong>de</strong><br />
los ciudadanos; por el contrario, se consi<strong>de</strong>rará<br />
discriminatoria esta exigencia si se impone<br />
para cubrir plazas que no están directamente<br />
vinculadas a tal circunstancia 65 .<br />
Tener más <strong>de</strong> dieciséis años 66 y no exce<strong>de</strong>r,<br />
en su caso, <strong>de</strong> la edad <strong>de</strong> jubilación forzosa.<br />
Así, la anterior edad mínima exigida para el<br />
acceso a los cuerpos <strong>de</strong> funcionarios se reduce<br />
ahora anticipándose, en dos años, a la mayo<br />
64 (RJ 1999, 2743). En la que se citan otras muchas<br />
sentencias <strong><strong>de</strong>l</strong> TC (82/1986, <strong>de</strong> 26 <strong>de</strong> junio, 84/1986, <strong>de</strong><br />
26 <strong>de</strong> junio ó 46/1991, <strong>de</strong> 28 <strong>de</strong> febrero y <strong><strong>de</strong>l</strong> TS (como<br />
la <strong>de</strong> 8 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1994 (RJ 1994, 6013) o la <strong>de</strong> 19 <strong>de</strong><br />
febrero <strong>de</strong> 1996 (RJ 1996, 1560)).<br />
65 Entre otros, un ejemplo en la STS <strong>de</strong> 18 <strong>de</strong> enero<br />
<strong>de</strong> 2000 (RJ 2000, 1227), sobre la exigencia <strong><strong>de</strong>l</strong> conocimiento<br />
<strong><strong>de</strong>l</strong> euskera para cubrir plazas <strong>de</strong> fontanería, pintura<br />
y albañilería.<br />
66 En concordancia con lo dispuesto en el Convenio<br />
138 <strong>de</strong> la OIT, <strong>de</strong> 1973 (ratificado por España en 1977)<br />
sobre la edad mínima <strong>de</strong> admisión al empleo y en la<br />
Directiva 94/33/CE, <strong><strong>de</strong>l</strong> Consejo <strong>de</strong> 22 <strong>de</strong> junio, relativa<br />
a la protección <strong>de</strong> los jóvenes en el trabajo.<br />
REVISTA DEL MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN <strong>93</strong>