19.06.2013 Views

f - Brasiliana USP

f - Brasiliana USP

f - Brasiliana USP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

498 APPENDICE A L'INTRODUCTION.<br />

ÏU est employée au présent et au participe, comme -f^Eu-Aai, riyeb-<br />

[XEVOÇ. *<br />

12°. Hippocrate dit ôxoo*ot et ôxoioç pour bnôso*. et bnoioç.<br />

15°. Il dit xpâj-Aa et non xpaïïjxa.<br />

14°. Il dit o-ri(Aiitov pour tnj-Aeîov. Mais du reste l'emploi de cette<br />

forme est extrêmement borné.<br />

15°. U dit Iwuxoïï et ainsi des autres cas pour iauxoïï.<br />

16° Il dit aÎElpour àti.<br />

17°. Le participe présent du verbe eî(*t est toujours iiov, ioZsa,<br />

lov. Il en est de même dans les composés.<br />

18°. Hippocrate use de la 3 e personne du pluriel du parfait passif,<br />

EtpÉaxat pour eïpvjvxai ; et aussi de la forme Y^vofaxo pour YÉvotvxo.<br />

Tels sont les principaux caractères de l'ionisme de la Collection<br />

hippocratique. Ceux-là ont une constance assez grande pour que,<br />

partout où ils manquent, l'éditeur soit aiûorisé à les restituer systématiquement.<br />

U y a encore diverses formes ioniennes que l'on rencontre<br />

çà et. là dans les livres hippocratiques ; mais, tout compte<br />

fait, il ne m'a pas été possible de m'^assurer si ce sont des formes<br />

essentielles, ou bien des variétés de langage qu'up auteur peut se<br />

permettre, et que l'on doit surtout attendre dans un dialecte dont<br />

les limites ne sont peut-être pas très précises, ou du moins<br />

ne nous sont pas exactement connues. Ainsi ces formes ioniennes<br />

qui ne me paraissent pas devoir être soumises à une restitution<br />

générale et systématique, je les réserve, et, à cet égard, je<br />

pense qu'il faut s'en référer, uniquement aux manuscrits, c'està-dire<br />

, accepter ces formes là où les bons manuscrits les donnent<br />

, et les rejeter là où ils les omettent. Il en résultera<br />

sans doute quelquefois un défaut de régularité ; mais ce défaut<br />

est préférable à un arbitraire que rien ne pourrait justifier. C'est<br />

une raison de phis de rechercher et de'rapprocher avec soin les<br />

variantes dialectologiques que présentent les manuscrits.<br />

Ainsi le résultat de mon travail sur le dialecte de la Collection<br />

hippocratique est : 1 ° que certaines formes ioniennes, que j'ai énumérées,<br />

doivent être rétablies partout, avec ou sans l'assentiment<br />

des manuscrits, parce que la fréquence en est telle que l'absence,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!