19.06.2013 Views

f - Brasiliana USP

f - Brasiliana USP

f - Brasiliana USP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

500 APPENDICE A L'INTRODUCTION.<br />

en regard des trois autres dialectes, était une formé unique<br />

du langage grec, sans division ni variété; or, cette supposition<br />

est une erreur ; et, du temps d'Hérodote, et d'Hippocrate,-l'ionien<br />

parlé et par conséquent écrit se divisait, à son tour, en quatre dialectes<br />

: « Les Ioniens, dit Hérodote, liv. I, c. 142, ne parlent pas<br />

« tous le même langage, mais leur langage a quatre formes partiel<br />

cuiières. Milet, la principale de leurs cités, et située vers le midi,<br />

« puisJVIyus et Priène, toutes trois en Carie, parlent le mêmeidio-<br />

« me. Les cités suivantes qui sont en Lydie, Ephèse, Colophon,<br />

« Lébedos, Téos, Clazomènes et Phocée, ne parlent pas comme les<br />

« cités précédentes, mais parlent toutes de la même manière. Des<br />

•• trois autres cités ioniennes dont deux sont insulaires, Samos et<br />

«• Chios, et la troisième, Erythres, est continentale ,.Chios et Ery-<br />

« thres ont la même langue ; mais les Samiens seuls ont un dialecte<br />

« à part. Tels sont, les quatre variétés du langage ionien ( ooxo*<br />

« Y.apaxx^psç ykàsrrriç xlo-sapE; Yivovxai). »<br />

Ainsi un témoin irrécusable, Hérodote, celui que les grammairiens<br />

ont considéré comme la règle de l'ionisme, nous apprend que,<br />

dans la grande confédération ionienne composée de douze cités,<br />

parlant' toutes l'ionien, on distinguait quatre variétés de langage,<br />

variétés que l'historien appelle caractères de la langue ionienne.<br />

Il y avait donc du temps d'Hérodote" et d'Hippocrate une<br />

langue ionienne parlée; et M. Struve remarque avec raison qu'il<br />

ne faut pas entendre ce terme de dialecte ionien comme on le fait<br />

ordinairement quand on y rapporte les formes épiques d'Homère et<br />

d'autres poètes *. Ce dialecte avait à son tour des dialectes. Or, je<br />

pense que nous avons, dans Hérodote et dans Hippocrate, des textes<br />

appartenant à deux dialectes du dialecte ionien.<br />

Hermogène nous apprend que Hécatée de Milet s'était servi d'un<br />

ionien pur et non mélangé comme celui d'Hérodote ». Ainsi voilà un<br />

1 Ionicam dico dialectura non ex communiloquendi ratione , qu* epicas<br />

Homeri aliorumque formas etiam hue retulit. Struve, Quaest. de Dialecto<br />

Herodoti spécimen III, p. A.<br />

1 T-ji oiaXéxta 8e dc-tpàru îâoV, xal où p.ep.iyp.évy -^onadpevoç, oôSixa-ir.<br />

-h-i Èpo'Jorov nomXy. De Form. Orat., lib. n, ITepî Èxaraîcu.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!