23.06.2013 Views

LE SYMPOSIUM INTERNATIONAL LE LIVRE. LA ROUMANIE. L ...

LE SYMPOSIUM INTERNATIONAL LE LIVRE. LA ROUMANIE. L ...

LE SYMPOSIUM INTERNATIONAL LE LIVRE. LA ROUMANIE. L ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

98 andrei eŞanu et Valentina eŞanu<br />

en troisième lieu, il s’impose de constater que, en route de petersbourg<br />

à Moscou et une fois arrivée à Moscou, selon toute apparence, c’est Maria<br />

qui a soigné les enfants de la familles, et surtout son petit frère Antioh et sa<br />

petite sœur Smaragda-Catherine (née le 4 novembre 1720, du mariage de<br />

Dimitrie avec Anastasia). Cela résulte, par exemple, du fait (qui a été noté<br />

par Ilinskii) que Dimitrie part avec Anastasia à Moscou, le 27 novembre,<br />

avec toute la Cour impériale (en y arrivant le 18 novembre 1721), tandis<br />

que Maria commence ce voyage un peu plus tard, pour arriver à destination<br />

le 3 janvier 1722 (conformément à la note d’Ilinsikii : «Княжны и князичи<br />

меншие приехали »/les Princesses-filles [sc. Maria et Smaragda] et les<br />

Princes cadets sont arrivés 45 ).<br />

enfin, quatrième et dernière remarque, l’ensemble de tous ces<br />

faits (parmi lesquels il y a aussi celui qu’Anastasia donne naissance, le<br />

4 novembre 1720, à Smaragda-Catherine) devrait être mis en relation<br />

avec les informations données par le même Ilinskii. Selon celui-ci, le 10<br />

novembre 1721, la princesse [sc. – Anastasia] a perdu la grossesse dans<br />

le village de Berezae, à 355 verstes de Moscou (« В деревне Березае,<br />

которая отстоит от Мсквы 355 верст, кн[я]г[и]ня выкинула » 46 ) et<br />

le 27 novembre 1722 (lorsque la famille de Cantmir se trouvait toujours à<br />

Astrakhan) « notre princesse a avorté » (« кн[я]г[и]ня наша выкинула » 47 ),<br />

dans ces deux cas s’agissant toujours de la princesse Anastasia, l’épouse<br />

de Dimitrie Cantemir. Malheureusement, l’édition de Maicov omet cette<br />

deuxième information, considérée comme dépourvue d’importance. en<br />

revanche, nous avons consulté l’édition de tocilescu qui, on se rappelle, ne<br />

faisait pas la confusion entre « княгиня » et « княжна », car il s’est servi<br />

de l’équivalent roumain de la même formule, « княгиня наша » (notre<br />

Princesse), la formule dont on a vu qu’Ilinskii n’avait employé que pour la<br />

princesse Anastasia, ainsi que tocilescu lui-même. nous avons trouvé la<br />

confirmation de tout ceci après avoir consulté l’original du texte d’Ilinskii,<br />

aux Archives Centrales des Actes Anciens de Moscou.<br />

C’est à partir de ces mêmes notes d’Ilinskii que nous apprenons le<br />

fait que Dimitrie Cantemir est tombé malade après le retour de la région<br />

45 Ibidem, p. 300.<br />

46 IlInSKII, Ivan, Notationes quotidianae/Повсядневныя записки (РГАДА. Фонд<br />

181, Кантемиры, № 388, лл. 5). c’est en consultant seulement les fragments de l’édition<br />

lacunaire des Notationes quotidianae de Ivan Ilinskii donnée par Maicov que Victor<br />

ţvircun arrive à mettre en doute (à tort) la troisième grossesse de la princesse Anastasia<br />

Troubetskaya-cantemir et l’avortement du jour de 27 novembre 1722 (ЦВИРКУН, В.,<br />

Эпистолярной наследие Димитрия Кантемира. Жизнь и судьба в письмах и бумагах,<br />

Kichinev, Ed. Ştiinţa, 2008, p. 308, n. 41).<br />

47 Ibidem, лл. 16 об .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!