25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

118 MARTINBUCERAJEANCALVIN, AGENÈVE. 1 53&<br />

colen<strong>de</strong> Oravimus nuper Basileœ3 coràm,nunc per literas, clarissimum<br />

et verè nobilem virum D. Maurum Musœum à te ut nobis<br />

impetraret, uti sustineres <strong>de</strong> religione nostra nobiscum coràm<br />

commentari. Vi<strong>de</strong>mur nobis agnoscere, Dominum instituisse lui<br />

usum ecc<strong>les</strong>iis suis uberrimum conce<strong>de</strong>re,risque tuo ministerio latissimè<br />

commodare.Proin<strong>de</strong>, ut par est, optamtts,non nos modo,<br />

quorum nimiram non est apud ecc<strong>les</strong>ias tanta auctoritas, sed ecc<strong>les</strong>iasipsas<br />

et qui ad Mus ministerium juvenes apud nos et alibi<br />

educantur, tecum per omnia convenire. Quàm multùm siqui<strong>de</strong>m<br />

parvaedissentiunculaepraecipuorum ministrorum ecc<strong>les</strong>iis obsint,<br />

haud dubiè satis perpensum habes. Atqui <strong>de</strong>dit Dominus, ni fallor,<br />

ut, si liceat tua omnia rite accipere, aliquid ad promovendum hune<br />

tecum ecc<strong>les</strong>iarum et ministrorum Ejus consensum possimus. Libenter<br />

itaqueveniemusquô tu vo<strong>les</strong>,ut in Domino,summa cum observantia<br />

veritatis Christi, et tui, <strong>de</strong> tota administratione doctrinaa<br />

Christi conferamus.<br />

Certè seculum hoc sic profecit tam calumniando etiam quae<br />

rectè dicta scriptaque sunt, quàm exactissimèseverissiméque judicando<br />

quaesecùs, ut nos quibus modis omnibus curandum est,<br />

ut ministerium nostrum adferat fructûs plurimum, vituperetur à<br />

nemine,<br />

nihil ad summam diligentiam reliqui facere <strong>de</strong>beamus,<br />

quô nostra omnia non solùmvera sanctaque sint, quaevel scribimus<br />

veldicimus, sed sic etiam<strong>de</strong>promantur, ut quaevera sanctaque sint<br />

agnoscere valeant xaivriwwin Ecc<strong>les</strong>ia.Ad eam verô rem quanti<br />

fecerit sanctorum conventus et colloquiaD.Paulus5,nosti,mi frater<br />

et symmystain Dominoveneran<strong>de</strong>. Quantum leve huic fuit per terras,<br />

per maria, transcurrere ipsum, et suos, quos noverat vero aedificandi<br />

ecc<strong>les</strong>ias studio teneri, monere ad sanctum colloquiumtf<br />

Ergo, in Dominosuspicien<strong>de</strong> frater, condicnobis locum, sive Basileœ,sive<br />

Bernœ, si aliter non potest, Gebennis ut pertractemus<br />

religiosè quae, etiamsi tibi certa sunt, nobis tamen, pro nostra tar-<br />

8<br />

C'est-à-dire,vers le 25 septembreou le 13 novembre(Voy.le N»<br />

précé<strong>de</strong>nt,note 2).<br />

Morokidu Museau,qui, après un séjour<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux on trois moisà<br />

Gtenèce(N° 568, n. 3), était revenuà Bâle.C'est <strong>dans</strong> cetteville,sans<br />

doute,qu'il avaitnoué<strong><strong>de</strong>s</strong> relationsd'amitiéavecCalvin(1535).<br />

15<br />

Voyezl'épitre <strong>de</strong> saint Paul aux Galates,chap. II, v. 2, et <strong>les</strong><br />

Actes<strong><strong>de</strong>s</strong>Apôtres.<br />

4 Cetteconférenceeut Heuà Berne huit moisplus tard (Voyezla<br />

lettre <strong>de</strong> CapitondtM» septembre1537).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!