25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

132 CHRISTOPHE FABRI A GUILLAUME FAREL, A GENÈVE. i536<br />

inter septimanam concioni intersint ferme omnes: verùm in alüs<br />

peregrinationibus id aegrènec sine magna, ut existimant, violentia<br />

id praestiturosvi<strong>de</strong>o.Si enim pridie illisnon praecipiatur,nulli ferèadsnnt,<br />

quôd sic egrè ab opera, propter Verbum Domini,cujus<br />

nondum <strong>de</strong>litiasnoverant, distrahantnr. Quamobrem expedire vi<strong>de</strong>retnr,<br />

ut hic, tantisper dum legati advenerint, duos concianatores<br />

cum ClaudioI0 mecum alerem, que praecipuisatqne circumvicinis<br />

quatuor parœciis u satisfieret, dominicis diebus. Vos intérim,<br />

quantùm \iceret,diiiomBellisonensi ac Sanctosarguensi13,praeterea<br />

Armenchiisac Nerniaci 13faceretis satis.<br />

·<br />

Pium verô fratrem hune, quem mecum adduxeram, literis ac<br />

multominus ministerio parùm aptum, ad manuarium dirigam opificium,si<br />

hic forte sutorem boni animi erga eum reperiam. Simminus<br />

[1.sin minus] malo ministrnm laborantem alere, quàm discipulumqui<br />

vixintra trienninm vel latinamcaleret lingnam taceo<br />

blaesamesse, in pnlmonibus laesum,quamobrem bono illius animo<br />

<strong>de</strong>est corporis robur. Vale, salutatis omnibus. Tononii, raptim, 12<br />

<strong>de</strong>c.[embris] 1536.<br />

Tuus CHRISTOFORUS Libertetus.<br />

Admone Sonerium, ut quae<strong><strong>de</strong>s</strong>unt bibliisquœnobis nuper tradidit<br />

u impleat.Salutant vos omnes fratres, in primis Dominus Prœfectus,<br />

qui ex priori noxa in ventris fluxumincidit. Dominus tam<br />

pium dispensatorem nobis diutius servet 1<br />

(Inscrtptio:) Charissimofratri GulielmoFarello. Genevae.<br />

10Clau<strong>de</strong>démentis,l'ex-Augustin,ouClau<strong>de</strong>Regis(Yoy.N°582,n. 7)?<br />

11Peut-être<strong>les</strong> paroissesd'^rmoy,<strong>de</strong> Lyaud,<strong>de</strong> Braillant et <strong>de</strong>Margenceï.<br />

19-tsCesquatrelocalités,plusrapprochées<strong>de</strong> Genève,faisaientpartie<br />

du bailliage<strong>de</strong> Thonon.Nernierestsituéan nord à'Hermanceyquiappartient<br />

aujourd'huiau territoire genevois.Balaison,à l'E. d'Hermance,<br />

en est distantd'une lieue environ.Le village<strong>de</strong> St.-Cerguesest au pied<br />

du versantocci<strong>de</strong>ntal<strong>de</strong> la montagne<strong><strong>de</strong>s</strong>Voirons.<br />

14Fabri veut parler <strong>de</strong> la Bible d'Olivétan,publiéeen 1635.On ne<br />

connaît pas <strong>de</strong> Bible <strong>française</strong>impriméeà Genèv en 1536,maisseulementle<br />

NouveauTestamentin-12qui parut <strong>dans</strong>cettevillela mêmeannée,<br />

et dontE.-H. Gaullienra donnéla <strong><strong>de</strong>s</strong>cription(Voy.Étu<strong><strong>de</strong>s</strong> sur la<br />

Typographiegenevoise,<strong>dans</strong> le Bulletin<strong>de</strong> l'Institut national genevois,<br />

t. H, p. 151).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!