25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

162<br />

LES MINISTRES DE GENÈVE AU CONSEIL DE GENÈVE. 1537<br />

tenus comme membres d'icelle, combien plus est-il nécessayre <strong>de</strong><br />

discerner <strong>les</strong>quelz on doyt recepvoyr pour membres, ou <strong>les</strong>quelz<br />

on ne doyt accepter. Secun<strong>de</strong>mant. il est certain qu'il n'y a nulle<br />

plus gran<strong>de</strong> division que <strong>de</strong> la foy, et pourtant, si ceux qui conviennent<br />

en foy avecq nous, seullement pour leurs vices doibvent<br />

estre excommuniez, par plus forte rayson ceux ne doibvent estre<br />

tolléréz en l'esglise qui sont du tout contrayres à nouz en religion.<br />

Le remes<strong>de</strong>doncq que avonspensé à cecy est <strong>de</strong> vous supplier<br />

que tous <strong>les</strong>habitans <strong>de</strong> vostreville ayentà fère confessionet rendre<br />

rayson <strong>de</strong> leur foy pour cognoëstre <strong>les</strong>quelzaccor<strong>de</strong>nt à l'Évangille,<br />

et <strong>les</strong>quelz ayment mieux estre du royaulme dit pape quedu<br />

royaulme<strong>de</strong> Jésucrist. Ce seroyt doncq un acte <strong>de</strong> magistratz crestiens,<br />

si vous, Messieurs du Conseil,cbascun pour soy, faysiezen<br />

vostre Conseilconfession,par laquelleon entendist que la doctrine<br />

<strong>de</strong> vostre foy est vrayement celle par laquelle tous <strong>les</strong> fi<strong>de</strong>l<strong>les</strong>sont<br />

unis en une esglise; car par vostre exemple vous monstreriez ce<br />

que ung chascun auroyt à fayre en vous ensuivant; et après, ordonniez<br />

aulcuns <strong>de</strong> vostre compagnie, qui, estans adjoinct avecq<br />

quelque ministre, requissent ung chascun <strong>de</strong> fayre <strong>de</strong> mesmes, et<br />

cela seroyt seulement pour ceste foys,pourtant que ou n'a poè'nt<br />

encoresdiscerné quelledoctrine ung chascun lient, qui est le droict<br />

commencementd'une esglise.<br />

L'aultre part est <strong><strong>de</strong>s</strong> pseaulmes, que nous <strong><strong>de</strong>s</strong>irons estre chantés<br />

u Plusieurshistoriensmo<strong>de</strong>rnesdisent que Farel avait présenté,le<br />

10 novembre1536,au Conseil<strong><strong>de</strong>s</strong> Deux-Centsune Confession<strong>de</strong>foi en<br />

xxi artic<strong>les</strong>,quifut approuvéepeu<strong>de</strong> tempsaprès. Or, le procès-verbal<br />

du jour précité s'exprimeainsià ce sujet «Articulipredicatorum.Magister<br />

GuillelmusFarellus proposuitarticulas<strong>de</strong> regimineeec<strong>les</strong>iœ,etc.,<br />

quifuerunt lecti,et super quibusfuit arrestatum,quôd articuliipsiobserventurintegrè,et<br />

ruantur ymaginesin quibuscumquelocisfuerintrepertœ,et<br />

provi<strong>de</strong>atur<strong>de</strong>predicatoribus,sicutilatiùsdiceturin Ordinario<br />

Consilio.» Mais<strong><strong>de</strong>s</strong> termes mêmes<strong>de</strong> la décisionprise,il ne résultepas<br />

que <strong>les</strong> susditsArtic<strong>les</strong> se composassent d'une confession<strong>de</strong> foi.Peut-on<br />

admettreque,si celle-ciavait été réellementprésentéeet approuvée<strong>de</strong>ux<br />

moisauparavant,<strong>les</strong> pasteursn:en eussentpas rappelé l'existence au<br />

momentoù ils <strong>de</strong>mandaientquechacunrendit raison<strong>de</strong> sa foi?<br />

Nouscroyons,par conséquent,que la Confession<strong>de</strong> Foi attribuéeà<br />

Farel n'a été rédigéequ'aprèsla présentationdu mémoiredu 13janvier<br />

1537.Il est dumoinsavéréqu'ellene sortit <strong><strong>de</strong>s</strong> presses<strong>de</strong> WigandKôln<br />

quele 27 avrilsuivant(Voyezle N°627,n. 1). Cedocument,dont l'original<br />

impriméne porte aucunedate, a été reproduitpar Ruchat, IV,<br />

111-122,et par J. Gaberel,op. cit., I, piècesjustificatives,p. 120-127.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!