25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

344 JEANCALVINAMARTIN BUCER, ASTRASBOURG. i 53*<br />

dare veritati testimonium parâtes eratî Quid ea^ causasfuit, quominus<br />

ab altère bene dicta reciperet? Fingamus aliquid humanum<br />

hic ei contigisse; an non satins erat retineri talem virum, condonata<br />

illi tantula infirmitate, qtiàm sao ministerio <strong>de</strong>pelli, magna<br />

cum offensione,.magno verbi Dei contemptu, magna ecc<strong>les</strong>iœjactara,<br />

majori in posterom pericolo? Quàmpelulanter nunc circumquagu<br />

Evcmgeliihostestriumphant, quôd in exilium pastores <strong>de</strong>tur6an<br />

iucipiunt!Qaàm dissolutè Domini evangelio illudunt!f<br />

Quanto ludibrio nos habent, qui, in procinctu habentespotentissimoset<br />

instruclissimos adversarios, matois vulneribus nos conficimus1<br />

Quid porrô agent imbecil<strong>les</strong>, dum vi<strong>de</strong>nt suos pastores exiliis<br />

molctari, à quorum ore antea pepen<strong>de</strong>rant? Postremô nescis,<br />

quanto cum dispendio ejusmodi pastore spoliata sit ecc<strong>les</strong>iaBernensis.<br />

Confi<strong>de</strong>nter dico,te nescire, qaôd bîc te caecutire,ant certè<br />

hallucinari, certô scimus omnes.<br />

Sebastianus" scilicet et Conzenus1*relinquuntur. Sed quid ille<br />

aliud potest, quàm suis <strong>de</strong>liramentis invertere Evangeliipuritatem?<br />

Deprehendi enim nuper, quaesaperstitfonum semina foveret, quàm<br />

aegerrimèadmittebat, inane esse nugamentum scholasticumdogma<br />

<strong>de</strong> septem sacramentis, ac pessimè urebatur, matrimonium et absolutionem<br />

à nobis inter sacramenta non recenseri. Atque, ut ad<br />

haec conniveamus, gubernandae tamen ecc<strong>les</strong>iaenequiquam esse<br />

parem, praesertimtam difficilitempore, omnes vi<strong>de</strong>nt Est enim<br />

a<strong>de</strong>ô etiam pro suggestu obliviosus, ut tertio quoque verbo sibi<br />

plerumque excidat; si quando irritatur, multa rapitur intemperie,<br />

17SébastienMeyer (Voy.<strong>les</strong> N°* 631, renv. <strong>de</strong> n. 5; 640, n. 7.<br />

Scheurer,op. cit. I, 217-227).<br />

18C'est le nom latinisé<strong>de</strong> Pierre Kuntz, mentionnéplusieursfois<br />

précé<strong>de</strong>mment,n naquit,vers 1480,<strong>dans</strong>un village<strong><strong>de</strong>s</strong>Alpesbernoises.<br />

Après avoirfait ses étu<strong><strong>de</strong>s</strong>à Wittembergsous Lutheret Mélanchthon,<br />

il exerça d'abord le ministère<strong>de</strong> l'Évangile à Erlenbach,<strong>dans</strong>le Bas-<br />

Simmenthal(1517-1635),puis à Berne,où il succédaà FrançoisKolb.<br />

L'attachementexclusifqu'il conservaitpourla doctrine<strong>de</strong> Luther causa<br />

la plupart <strong>de</strong> ses démêlésavec <strong>les</strong> discip<strong>les</strong><strong>de</strong> Zwingli,<strong>de</strong> Farel et <strong>de</strong><br />

Calvin(Voy.le N° 634, n. 14. J.-J. Hottinger,op. cit. MI,395.–<br />

Scheurer,op. cit. n, 177-204. Ruchat, V, 14, 15, 173. G.-J. Kuhn,<br />

Die RefonnatorenBerns, 1828, p. 871-882. Hun<strong><strong>de</strong>s</strong>hagen,op. cit.<br />

p. 70,71).<br />

19 Capitondisait, au contraire, <strong>dans</strong> sa lettre du 10 mars 1538au<br />

théologiensaxon Neobolus,que PierreKunbtet SébastienMeyerétaient<br />

c <strong>les</strong>colonnes<strong>de</strong> l'église bernoise» (Voy.Hun<strong><strong>de</strong>s</strong>hagen,op. ct. p. 877).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!