25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

322<br />

CHRISTOPHE FABHIA. GUILLAUME FAREL, A GENÈVE. i 537<br />

670<br />

CHRISTOPHEFABRI à Guillaume Farel, à Genève.<br />

De Thonon, 19 novembre 1537.<br />

Inédite. Autographe. Bibliothèque <strong><strong>de</strong>s</strong> pasteurs <strong>de</strong> Neuchâtel.<br />

Sommaire. Je me suis efforcé <strong>de</strong> persua<strong>de</strong>r aux er aux frères que cette affaire [<strong><strong>de</strong>s</strong> nounouveaux rites] présentait moins <strong>de</strong> dangers qu'ils ne le pensaient; mais ils déclarent<br />

tous qu'ils désobéiront &l'édit <strong><strong>de</strong>s</strong> Bernois, parce qu'il est impossible <strong>de</strong> s'y sonmettre<br />

sans exciter un grand scandale. On a finalement décidé qu'Alexandre et<br />

moi nous irions à Berne, afin <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r, au nom <strong>de</strong> toute la Classe, que l'exception<br />

indiquée <strong>dans</strong> l'édit fut appliquée à toutes <strong>les</strong> églises dont la fondation est<br />

antérieure à la Dispute <strong>de</strong> religion. Nous proposerons, en outre, certaines réformes<br />

urgentes et nous réclamerons pour Froment un traitement plus avantageux, un<br />

local pour notre école et <strong><strong>de</strong>s</strong> subsi<strong><strong>de</strong>s</strong> pour ai<strong>de</strong>r <strong>les</strong> étu<strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong> quelques moines<br />

bien doués. Si nos Seigneurs maintiennent l'exécution stricte <strong>de</strong> l'édit, nous leur<br />

dirons que nous craignons d'être privés <strong>de</strong> pieux ministres.<br />

De Verna et ses <strong>de</strong>ux complices nous ont accusés d'avoir, en votre présence,<br />

forcé la .portedu cellier <strong>de</strong> cette maisonet volé du vin. Cette calomnie a fait tant<br />

<strong>de</strong> bruit, que <strong>les</strong> fidè<strong>les</strong> nous ont presque forcés <strong>de</strong> poursuivre l'affaire <strong>de</strong>vant la<br />

Justice. Je crois que j'arriverai à Berne très à propos pour réfuter <strong>les</strong> mensonges<br />

<strong>de</strong> Latiivtift»<br />

S. Conatus sum apud fratres pro viribus extenuare periculosum<br />

hoc negocium $ed pa;ne frustra. Omnes enim pri~s excussuri sunt<br />

Montra jugum quàm in eo pareant quod non sine magno rei chri-<br />

stianœ offendiatlo sibi licere asserunt. Atque tan<strong>de</strong>m in hanc itum<br />

prions <strong>de</strong> faire tenir <strong>les</strong> dictes lectres an Roy sy tost que sera possible,<br />

et, s'yl vous est agréable, en e8cripre.au Roy, affin que obtenons bénigne<br />

et brîefve response; <strong>de</strong> qnoy vous prions très-acertes. Et la response que<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong>mandons estre venue, la nous incontinant envoyer. En ce nous ferés<br />

grand plaisir à déservir, etc. Datum 19 Novembris 1537» (Minute orig.<br />

Arch. <strong>de</strong> Berne).<br />

1 C'est-à-dire, l'introduction <strong><strong>de</strong>s</strong> nouveaux rites (N" 663, 667).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!