25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

194 LE CONSEIL DE BERNE AU CONSEIL DE NEUCHATEL. 1537<br />

615<br />

LE CONSEILDE berne an Conseil <strong>de</strong> Neuchâtel.<br />

De Berne, 26 février 1537.<br />

Inédite. Minuteoriginale. Archives <strong>de</strong> Berne.<br />

Sommaire. Les démarches faites en faveur <strong><strong>de</strong>s</strong> Evangéliques <strong>de</strong> Besançon n'ayant<br />

pas été couronnées <strong>de</strong> succès, MM. <strong>de</strong> Berne exhortent <strong>les</strong> Neuchâtelois à prendre<br />

patience et à modérer leur propagan<strong>de</strong> <strong>dans</strong> la Franche-Comté.<br />

Nob<strong>les</strong>,etc. Nous havons en vous lectres vehu la copye <strong><strong>de</strong>s</strong> responces<br />

que vous ont faict <strong>les</strong> gouverneurs <strong>de</strong> Bemnzon, touchant<br />

l'emprisonnement <strong>de</strong> Pierre du Chemin et du Painctre, pour <strong>les</strong>quieulx<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong>jà, coment sçavés, havons faict nostre <strong>de</strong>bvoir d'escripvre<br />

en leurs faveurs aulx dicts <strong>de</strong> Besanzon. Lesquieulxnous ont<br />

faict responce conforme à l'aultre à vous envoyée. De laquelle havons,<br />

ad cause <strong>de</strong> l'affectionévangélicque, quelque regrect, voyans<br />

sy grosse mesprisance du sainct évangelle <strong>de</strong> Dieu en ces endroicts.<br />

Toutefois, il nous est force <strong>de</strong> prendre patience, et ne sçavons<br />

faire davantaige <strong>de</strong> ce qu'avons faict. Vousprians <strong>de</strong> vouloirfaire<br />

<strong>de</strong> mesme,sans troublé vous voysins <strong>de</strong> Besançonet aultres, oultre<br />

cequ'il convient', vehu et consydéré qu'il n'est encores la volenté<br />

<strong>de</strong> Dieu <strong>de</strong> <strong>les</strong> inspirer <strong>de</strong> sa grâce, et que <strong>les</strong> ouffres qu'il vous<br />

font, <strong>de</strong> leur part (assçavoir,<strong>de</strong> ne se Q. <strong>de</strong> se] voulloir aulcunement<br />

empescher <strong>de</strong> tenir propos contre nostre loy avecque nous<br />

aultres, pour vehu que faisions ainsy, et le semblable), sont assés<br />

raysonnab<strong>les</strong> scelon le temps et <strong>les</strong> occurrens du présent. Dieu par<br />

sa grâce y mectra ordre, auquel soyés recommandés. Datum xxvi°<br />

Febr. 1537.<br />

L'Advoyer<br />

ET CONSEIL DE BERNE.<br />

Le 25 février, l'ambassa<strong>de</strong>urimpérial s'était plaint par écrit au

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!