25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

300 LECONSEILDE BERNEAUCONSEILDEGENÈVE. 1537<br />

brinumu. Cornes1*te non resalutat, nam uxorem abiit repetiturus.<br />

Genevae, 8 Septembris 1537.<br />

(Inscriptio:) Christophoro suo, Tonnonü.<br />

661<br />

Farellus tans.<br />

LE CONSEIL DE BERNE au Conseil <strong>de</strong> Genève.<br />

De Berne, 14 septembre 1537.<br />

Inédite. Manuscrit orig. Archives <strong>de</strong> Genève.<br />

SoMMAnœ. Capitonet Bucer,avec<strong>de</strong>uxdocteurs<strong>de</strong> Bdle,sontici pouruneaffaire<br />

concernantcla foi catholique.»Ils vousprient<strong>de</strong> permettreà Farel et d Calvin<br />

<strong>de</strong>venirprès<strong>de</strong>uxaussitôtquepossible.<br />

Nob<strong>les</strong>, magnifficques Seigneurs, singuliers<br />

combourgoys!<br />

amys et très-chiers<br />

1<br />

Docteurs Capito et Bucerus <strong>de</strong> Strassburg, avecq <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>Basle1,<br />

sont comparnz ici par <strong>de</strong>vant nous, pour quelque affayre concernant<br />

la foy catholicqne 2. Lesquieulx ont <strong><strong>de</strong>s</strong>iré <strong>de</strong> vous vou-<br />

w<br />

Voyez le N»659, note 11.<br />

u Béat Comte(N»653, note 1).<br />

1 C'étaient Myconiuset Ghyrueus,qui <strong>de</strong>vaient, au besoin, servir <strong>de</strong><br />

médiateursentre Bucer et Capiton, d'un côté, et <strong>les</strong> pasteurs bernois, <strong>de</strong><br />

l'autre.<br />

Le syno<strong>de</strong>qui fut convoquéà la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> Bucer tint sa première<br />

séance le 22 septembre 1537. Les passages suivants <strong>de</strong> la lettre <strong>de</strong> Myconius<br />

à Bullinger, du 4 octobre, même année, nous<br />

font<br />

connaître lès<br />

motifspour <strong>les</strong>quelsBucer avait <strong>de</strong>mandé la convocation<strong>de</strong> cette assemblée,<br />

et <strong>les</strong> résultats qu'elle eut c Bucerus noluit apud Bernensegtut<br />

amicos venerandos, malè audire, tanquamegisset contra Disputationem.<br />

[anno 1528actam], in qua non segniter pugnarat, vel contra Synodumeujus<br />

décréta conscripserat Capito [anno 1532], vel contra Confessionem<br />

communem,quam nos omnes simul confechnus, vel tanquam in negotié<br />

Concordie fdisset perfidns. Ut igitur sese multis excusavit, ita satisfecit

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!