25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

212 CHRISTOPHEFABRI A GUILLAUMEFAREL, A GENÈVE. 1S37<br />

622<br />

CHRISTOPHEfabri à Guillaume Farel, à Genève.<br />

De Thonon, 3 avril 1537.<br />

Inédite. Autographe. Bibliothèque <strong><strong>de</strong>s</strong> pasteurs <strong>de</strong> Neuchâtel.<br />

SoMMAŒB. Les commissairesbernois ont confiéà votre frère Clau<strong>de</strong> l'administration.<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> biens du prieuré <strong>de</strong> Ripaille. Le Bailli l'invite à se présenter bientôt ici. Jevoudrais<br />

voir Morelet [du Museau] arriver avec lui et <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l'intendance <strong>de</strong><br />

l'abbaye <strong>de</strong> FiUy, dont le supérieur <strong>de</strong>vra s'éloigner <strong>dans</strong> cinquante jours, parcequ'il<br />

na pas voulu accepter la Réformation.<br />

Une pension mensuelle a été accordée à ceux du moines <strong>de</strong> FSly et <strong>de</strong> BipaSle<br />

qui sont propres & faire <strong><strong>de</strong>s</strong> étu<strong><strong>de</strong>s</strong> ou qui apprendront un métier; quant aux plus<br />

âgés, ils pourront achever leur vie <strong>dans</strong> le couvent. Le revenu <strong><strong>de</strong>s</strong> biens ecclésiastiques<br />

sera consacré aux pauvres, au prédicateur et au maître d'école <strong>de</strong> Thonon.<br />

Ma pension a été fixée, ainsi que celle <strong>de</strong> mon futur collègue. Je dois ces détails<br />

à une confi<strong>de</strong>ncedu Bailli, car je n'ai pas encore reçu la réponse <strong><strong>de</strong>s</strong> commissaires<br />

sur <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> que je leur ai présentés. Mon confrère M1<strong>de</strong> Sauhnont, M*<strong>de</strong> 8t.<br />

Paul et Clau<strong>de</strong> vous saluent.<br />

«<br />

Salutem per Jesum Christum, qui suos perpétue discruciari non<br />

sinit, sed cportunè illis nunquam non a<strong><strong>de</strong>s</strong>se novit!<br />

Legali curam et dispensatianem omnium bonorum Ripalliensiwn<br />

fràtri tuo Claudio concesserunt x, exceptâ turri maxima a cum horto-<br />

Rôle <strong><strong>de</strong>s</strong> amodiations, que ses supérieurs s'occupèrent <strong><strong>de</strong>s</strong> biens d'Égliseà<br />

Thonon le 31 mars 1537. Voyez, au surplus, la lettre suivante.<br />

1 On lit <strong>dans</strong> le Journal <strong><strong>de</strong>s</strong> commissaires bernois «Le lundi <strong>de</strong> Pâques<br />

(2 avril) 1637, à Thonon, mes Seigneurs ont enjoint au Bailli <strong>de</strong> donner<br />

pour administrateur aux chanoines <strong>de</strong> Ripaille, le frère <strong>de</strong> Farel.<br />

C'est lui qui leur paiera leur prében<strong>de</strong> et qui rendra compte, à la St.<br />

Michel» (Trad. <strong>de</strong> l'allemand. Communication <strong>de</strong> M. Ernest Chavannes).<br />

Ripaille, situé tout près du lac et à un quart <strong>de</strong> lieue N.-E. <strong>de</strong> Thonon,<br />

était un prieuré <strong>de</strong> chanoines réguliers <strong>de</strong> St.-Augustin. n fut fondé<br />

en 1410 par lexomte <strong>de</strong> Savoie Amédée YID, qui <strong>de</strong>vint pape (1439) et<br />

prit le nom <strong>de</strong> Félix Y. Ce prince fit construire, en 1434, à côté du susdit

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!