25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

28 LE CONSEIL DE BERNE AU VICAIRE DE LAUSANNE. 1536<br />

frans si serons contant <strong>de</strong> cella faire et <strong>de</strong> permectre que la<br />

messe au dict lieu, pour le présent, aoec la Parolle <strong>de</strong> Dieu, se tié-<br />

fjnanl [L se tiennent] par ensemble <strong>de</strong> faire quelque raisonable<br />

parthy, <strong><strong>de</strong>s</strong> revenues <strong>de</strong> la dicte cure, au prédicant que sera député<br />

pour ttlecq prêcher la Parolle dé Dieu. Ce que, <strong>de</strong> nostre<br />

cousté, accordons, par condition susdicte, et que le sermon <strong>de</strong> la<br />

Parolle ne soit aulcungnement empesché par ceulx que disront et<br />

ouïront la dicte messe 4.<br />

Quant au <strong><strong>de</strong>s</strong>mourant que touche cosfre office <strong>de</strong> okairie, permectons<br />

et vous octroyons d'ensuyvre icelluy comment est <strong>de</strong><br />

cou$tume, jusiraes à ce que Messieurs dit Chapitre nous envoironl<br />

leur responce sur cela que, par ce présent porteur, leur havons<br />

donné d'entendre 5. De Berne, ce 6 d'Apvril 1536.<br />

L'Advoyer ET Conseil DELAVille DE Berne.<br />

(Suscription :) A Monsieur le Vicaire <strong>de</strong> Losanne, nostre bon<br />

amy.<br />

du château <strong>de</strong> Chillon le 29 mars, avait fait son entrée à Lausanne le 31,<br />

et pris possession, le len<strong>de</strong>main, au nom <strong>de</strong> ses supérieurs, <strong>de</strong> toutes <strong>les</strong><br />

propriétés <strong>de</strong> l'Évêque (Voy. Ruchat, IV, 47-49. L. Vulliemin. Chillon,<br />

étu<strong>de</strong> historique. Lausanne, 1851. Le Chroniqueur, par le même. Lau-<br />

sanne, 1836, p. 255, 259-263).<br />

Nous ignorons si cet arrangement eut lieu. Au commencement <strong>de</strong><br />

Tannée 1537, le prédicant <strong>de</strong> Crissier était l'ancien cor<strong>de</strong>lier Jean Caudy<br />

(ou Candy?) qui déposa le froc pendant la Dispute <strong>de</strong> Lausanne (Comptes<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> boursiers lausannois. Communication <strong>de</strong> M. Ernest Chavannes.<br />

Ruchat, IV, 288. Le Chroniqueur, p. 330).<br />

5 Par lettre du 6 avril 1536, le Conseil <strong>de</strong> Berne déclare à MM. du<br />

Chapitre <strong>de</strong> Lausanne, qu'il <strong>les</strong> prend sous sa gar<strong>de</strong>, moyennant qu'ils<br />

envoient <strong><strong>de</strong>s</strong> commis, avec charge écrite, disent-ils, c <strong>de</strong> remectre en<br />

nostre protection vous et vous affaires, renunceant à tous aultres que pourrioênt<br />

prétendre d'havoir telle protection et saulvegar<strong>de</strong> sur vous. Cella<br />

estre faict, [nous] vous démonstrerons. le vouloir et <strong><strong>de</strong>s</strong>ir qu'avons à<br />

vous gratiffier pour le proffict <strong>de</strong> vostre Chapitre. On lit <strong>dans</strong> une<br />

nouvelle déclaration remise par <strong>les</strong> Bernois, le 27 avril, aux députés <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

chanoines <strong>de</strong> Lausanne « Veulent Messeigneurs <strong>les</strong> laisser pour le présent<br />

en repos, jusqu'au temps que <strong>les</strong> cérémoniespapa<strong>les</strong> soys mises bas<br />

par le plus en la cité <strong>de</strong> Lausanne. Touchant <strong>les</strong> personnes et biens <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

dits Prévost et Chanoines, quand ils s'y mettront soubs la gar<strong>de</strong> et protection<br />

<strong>de</strong> mes dits Seigneurs, [ceux-ci] seront contents <strong>de</strong> <strong>les</strong> protéger et<br />

maintenir (Minutes orig. Arch. <strong>de</strong> Berne.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!