25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1536 CONRAD PELLICAN A JEAN FRIESS, A BALE. 79<br />

qaempiam, sive axoratum, sive liberam hominem, Latine et Graecé<br />

doctum, qui prœsit ipsorum scholœ3. Volait conditionem susce-<br />

pisse Conradus Gesnents*, sed non est permissus ab ecc<strong>les</strong>iœ<br />

nostrae et collegii mo<strong>de</strong>ratoribus 5.<br />

Tibi ergo rem hanc patefacio. rogatu ejus<strong>de</strong>m Antonii: ipii tibi,<br />

si velis amplecti munus scholam mo<strong>de</strong>randi. honestissimum victum<br />

et oportnnam liabitationem 6. et insuper duo<strong>de</strong>viginti coronatos<br />

per annum [pollicetur], impensas traoque itineris ad Gebennam,<br />

iibi habiturus sis amicos pios. rloctos et humanos compares, nbi<br />

H prolicere possis ad comoditatem raajorem in ernditione et cen-<br />

su. Mihi is status. dum mine melior non offertur. non vi<strong>de</strong>tur ah-<br />

negandus. quem et pro metiore posses rommutare. Regio est<br />

optima et admodum v ici ni oportuna (inter alia. vina) et civitasamœnissiimi<br />

fiosthac majore puce fruitura. mule f/woftV/«> nnncii ad<br />

3 On lit <strong>dans</strong> le Registre <strong>de</strong> Genève, an 19 mai 1536 « L'Ordinaire<br />

[Conseil] est d'advis <strong>de</strong> donner cent escus d'or an soleil, par an, à Maitre<br />

Antoine Saulnicr, [pour] qu'il veuille tenir <strong>les</strong> Esco<strong>les</strong> et <strong>de</strong>ux baclieliers,<br />

pour bien instruire <strong>les</strong> entans. » et. au 13 juin suivant c Ant. Saulnier,<br />

associatus P. Viret, intrat. Petit sibi <strong>de</strong>clarari sicuti volumus agere<br />

cum eo <strong>de</strong> scholis. Fnit advisum quôd. tam pro eo, quàm duobus subalterne,<br />

pro omni merce<strong>de</strong> et expensis sit suuia sa/arium annuum <strong>de</strong><br />

«rentumsentis auri .» Ce n'était donc pas un principal, mais un bachelier<br />

{sous-maitre), que Saunier cherchait iLse procurer il Zurich.<br />

Conrad Gesner, que nous avons laissé à Strasbourg en décembre<br />

1534 (N° 488), était bientôt après revenu à Zurich. TIavait du accepter,<br />

au collége <strong>de</strong> cette ville, une place très-inférieure, et il s'était marié (mars<br />

1535), malgré ses dix-neuf ans. Plusieurs <strong>de</strong> ses amis déploraient sa position<br />

précaire. On lit <strong>dans</strong> la lettre <strong>de</strong> Myconius à Bullinger du 16 juin<br />

1536: c Unum. velim perpendas quàm malè agatis. quôd Gesneri<br />

ingeniuin sic perdi sinitis in ludo literario. Tale namque est, ut profectô<br />

admirer. Et admirantur omnes qui norunt docti .» Olscr. orig. Arch.<br />

<strong>de</strong> Zurich.)<br />

6 Quelques jours avant l'arrivée <strong>de</strong> Saunier à Zurich, Gesner écrivait<br />

à Myconius « Fata olim, spero, meliora dabunt. Non quôd spes apud<br />

Canonieo8nostros sit, ingratissimos homimun, sed apnd bonos viros, ubicunque<br />

illi gentium sunt. Omnis enim terra mihi patria erit, quoeunque me<br />

fortnna <strong>de</strong>tulerit Bullingerus, quod invitus fateor, illiberali in nos<br />

animo est, et, si quando in consessu nostra causa agatur, adversariam<br />

euin magis quàm patronum habemus. Tum ego Ztànglium nostrum suspiro »<br />

(Lettre du 3 juillet 1536. Mscr. orig. Bibl. <strong>de</strong> St.-Gall).<br />

• C'est-à-dire. l'ancien couvent <strong><strong>de</strong>s</strong> Cor<strong>de</strong>liers <strong>de</strong> Rive, à Genève (Voy.<br />

N» 555, n. 4).<br />

T<br />

Voyez, <strong>dans</strong> la Notice sur le Collége <strong>de</strong> Rive, par E.-A. Bétant,<br />

1866, la Description <strong>de</strong> la Ville <strong>de</strong> Genève publiée en 1538.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!