25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1337 LES CHARTREUX DE LA LANCE AU CONSEIL DE FRIBOURG. 217<br />

-a.1I_JL _·<br />

soët doyt pas fère, qui sont tout jour nous ennemys,etc, en nous<br />

persécutens en toutes sortes qui povent,jour et nuy, etc.<br />

Pour quoy, nous très-redoctés et mag.. Signeurs, très-humblement<br />

à genoux vous prions, en l'honneur <strong>de</strong> laz saintte passion et<br />

résurrection <strong>de</strong> nostre ré<strong>de</strong>mpteur Jhésucrist5, qui [l.que] vuylliés<br />

avoër <strong>de</strong> nous, vous povres suggés et orateurs, miséricor<strong>de</strong> et compassion,<br />

en nous retornant au service <strong>de</strong> Dieu,comment par avant,<br />

<strong>de</strong> jour et <strong>de</strong> nuyt, et célébré messes, comment bon religieux et<br />

gens ecclésiastiques dèvent feyre, pour le saluz <strong>de</strong> nous âmes et<br />

la bonne prospérité <strong>de</strong> vous, nous redoctés signeurs et princes et<br />

nous bienfeyteurs, et généralement pour tota la Cristianté. Vous<br />

recomman<strong>de</strong>nt nostres bon parrochians <strong>de</strong> Onnens et <strong>de</strong> Champagnies<br />

et nostre viquère <strong>de</strong> la dicte nostre cure <strong>de</strong> Onnens6,qui vont<br />

par <strong>de</strong>vant vostres bénignes grâces, pour vous enformé <strong>de</strong> la vérité,<br />

qui sont bons Cristiens et ecclésiastiques et qui sont bien<br />

troblés et désolés, et non san cause.<br />

bre 1536par AiméCoïïonÇS°574,n. 4). Le 25 janvier 1537,le cultecatholiquey<br />

avaitété aboli,à la pluralité <strong><strong>de</strong>s</strong>suffrages.C'estce qu'on appelait<br />

alors faire un plus. Les Réformés<strong>de</strong> Concisesoutenaientque cette<br />

décisionfaisaitloi pour le couvent<strong>de</strong> la Lance, situé <strong>dans</strong> leur paroisse<br />

(Voy.Rachat, IV, 426,427). Ils s'étaient déjà prononcés<strong>dans</strong>ce sens,<br />

quelquesannées auparavant. Le 5 octobre 1531,leursprud'hommesdisaient<br />

aux députés<strong>de</strong>Berneet <strong>de</strong>Fribourg «Notrecuré[VoyezN° 358,<br />

n. 19] et sonvicaireveulentdire la messe,laquellenousne voulonspermettre,sinon<br />

qu'ils la doyent maintenirbonne. Autrement,nous<strong>de</strong>vonsavoir<br />

l'Évangile. » (Recès<strong>de</strong> Grandson.Arch. <strong>de</strong> Berne).Us se<br />

plaignaient,le 18 janvier 1532,<strong>de</strong> ce que «<strong>les</strong> Religieulx<strong>de</strong> la Lance<br />

avoyentchantermesse,quiestchousecontre<strong>les</strong>arestz <strong>de</strong> Messeigneurs, »<br />

et, le 5 mars suivant,ils rappelaient que<strong>les</strong>autelsavaientété «dérués<br />

par la plupart. et que la messeestoit mise bas, vu que le curé ne la<br />

vouloitpoint maintenir»(Recès<strong>de</strong> Grandson.Arch. vaudoises).Néanmoins,<strong>dans</strong><br />

une nouvellevotationqui eut lieuchezeux la mêmeannée,<br />

une majorité <strong>de</strong> 60 voixcontre26 s'était prononcéepour la messe(Ruchat,<br />

m, 135),et ce fut cette décision-làque<strong>les</strong> Chartreux<strong>de</strong> la Lance<br />

appelèrentlepremierplus <strong><strong>de</strong>s</strong> gens<strong>de</strong> Concise.<br />

6 On était au surlen<strong>de</strong>main<strong>de</strong> Pâques.<br />

Leshabitants à1 Onnens et <strong>de</strong> Champagneavaientdéfinitivement embrasséla<br />

Réformele 25 janvier 1537(Voy.ND385, n. 4, et le Recès<strong>de</strong><br />

Grandsondu 11 février 1537.Arch. vaudoises).Le curé â! Onnens était<br />

le prieur mêmedu monastère<strong>de</strong> la Lance, c'est-à-dire Pierre<strong>de</strong> Domr<br />

pierre,commenousle savonspar une sentencedatée<strong>de</strong> Bernele 1ermars<br />

1586 (TeutscheSpruch-Buch,vol. FF, p. 468). L'église <strong>de</strong> Champagne<br />

était la filiale<strong>de</strong> celled'Onnens.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!