25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

196 CHRISTOPHE FABRI A GUILLAUME FAREL, A LAUSANNE. 1537<br />

ment que, sans vocation, vous doibiés entremesler d'aultre esglise<br />

que <strong>de</strong> la ventre <strong>de</strong> Genève,qu'est <strong>de</strong> vostre charge. Desyrans sur<br />

ce vostre responce Datum ultima Feb. 1537.<br />

(Suscription:) A Guillaume Pharel, ministre <strong>de</strong> l'ÉvangelK<br />

nostre bon amy.<br />

615<br />

CHRISTOPHEfabri à Guillaume Farel, à Lausanne.<br />

De Thonon, 2 mars 1537.<br />

Inédite. Autographe. Bibliothèque <strong><strong>de</strong>s</strong> pasteurs <strong>de</strong> Neuchàtel.<br />

Sommaire. Les frères ont pris, <strong>dans</strong> la congrégation, toutes <strong>les</strong> mesures nécessaires.<br />

Clau<strong>de</strong> [d'Jliodf] Wyétait pas il attend à Genèvevotre retour et celui <strong>de</strong> Calvin,<br />

et je crains que, là aussi, ses discours ne fassent dn maL MaisDieu m'ai<strong>de</strong>ra i ex-<br />

tirper <strong>les</strong> mauvaises semences que ce méchant ouvrier a déposées <strong>dans</strong> quelques<br />

esprits, en abusant <strong>de</strong> ma confianceexcessive.<br />

J'ai visité, non sans fruit, <strong>les</strong> Oervaisietu. Je recevrais MichelFumet avec grand<br />

plaisir, pourvu que <strong>les</strong> frères voulussent l'admettre au saint ministère; <strong>de</strong>puis plusieurs<br />

années, il est fort connu <strong>de</strong> moi, <strong>de</strong> Vùret,<strong>de</strong> Saunier, etc. Je ne sais encore<br />

quel pasteur nous pourrons procurer au pieux seigneur <strong>de</strong> Montfort. A peine voudra-t-il<br />

attendre Clau<strong>de</strong> Clerc, qui n'est peut-être pas assez savant pour lui et pour<br />

<strong>les</strong> membres <strong>de</strong> sa famille.<br />

Notre baiïli se propose d'aller &Genève et <strong>de</strong> visiter votre frère Clau<strong>de</strong>,auquel<br />

il donnera une place, si Dieu le permet.<br />

S. Fratres omnia in congregationerite praescripserunt quaeordinanda<br />

erant. CUtudius linea non adfuit, sed nunc Genevatexpectat<br />

tuum et Calvini adventum3, qaô seorsim inter aliquot vestrûm<br />

postremô tractet negocium suum. Atvereor ne tan<strong>de</strong>m sermo<br />

fllius serpat illic, quemadmodum hujusmodi cancri corrosiones<br />

4 La réponse<strong>de</strong> Farel ne se trouvepas aux Archives<strong>de</strong> Berne.<br />

1 Voyezla note 3.<br />

1 CçUvinétait alors à Berne (N° 614, n. 2).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!