25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1537 JEAN CALVIN A PIERRE VIRET, A LAUSANNE. 229<br />

t<br />

TÎnm esse ducerem, pennam in manum sumpsi. Non enim dubito,<br />

quin ompia literis suis l complectatur quœ venire mihi.in mentem<br />

poterunt.<br />

Cam nobis bonus quidam vir recitasset, scriptum sibi nuper<br />

fuisse,frairem illum qui Vesuntionein vinculis <strong>de</strong>tinebatur, magno<br />

populi consensu emissum et plané absolution3, cum jam antè in<br />

carcerem <strong>de</strong>trosos foret fonestnm et capitalem, è quo nemo unquam<br />

nisi ad supplicium extradas fait praetereaEpiscopum3,collectis<br />

vasis, indignabundom sese in vicinam arcem* récépissé,<br />

opportunitas illuc irrependi visa est nobis perquam idonea. Itaque<br />

Lingonemquemdam,qui tum in manibus a<strong>de</strong>rat, hominem optima<br />

et eruditione et morum suavitate praeditam,rogavimus, ut provinciam<br />

istam susciperet; sed quoniam adduci nullis precibus potuit,<br />

nos in Tornacensems respeximns, si qua ratione Aquilω evelli<br />

queat quod ipsum non fore nimis difficilearbitramnr, si Frumentus<br />

eô concesserit ad snstinendas ejus vices. Fingere enim licebit,<br />

accersititm esseGenevamad paucos dies ab AmicisGaUis,quotempore<br />

tentabit, an qua rima ad faciendam irruptionem pateat. Et si<br />

qui<strong>de</strong>m successerit, salva res est; sin vi<strong>de</strong>bit segetem nondum<br />

maturuisse, tempore se recipiet6.<br />

Tu insta quantum poteris, quô diem conventdsantevertamusT<br />

ad quem ut omnes nostri optimè comparati accedant,interim efflce.<br />

Nam ad versus tantam improbitatem 8 stare non possumus, nisi<br />

summa inter nos consensione cohaerentes.Quare et in e<strong>de</strong>nda confessione9,<br />

et in omni <strong>de</strong>liberatione, unam omnium vocem esse<br />

Cette lettre <strong>de</strong> Farel n'a pas été conservée.<br />

Lepersonnagequiavait été emprisonnéà Besançonétait sansdoute<br />

Pierre du Chemin(Voy.N°«605,609,626,n. 1).<br />

8 Cedoit être l'archevêqueAntoine<strong>de</strong> Vergy,quioccupale siége<strong>de</strong><br />

Besançon<strong>de</strong> 1502à 1541,et nonl'un <strong>de</strong> sesévêques-sufiragants.<br />

Le château<strong>de</strong> Gy(N°605,renvoi<strong>de</strong> note 8).<br />

Jean <strong>de</strong> Tournay,pasteurà Aigle.<br />

6 Nousignoronssi l'entreprisefut tentée.<br />

7 Voyezle N"611,note 11, et leN»631,note1.<br />

8 n s'agit <strong><strong>de</strong>s</strong> accusationsd'arianismelancéespar CarolicontreFarel,<br />

'Calvin,Vwetet plusieurs<strong>de</strong> leurs collègues.<br />

9 CetteConfessionfut présentéepar Calvinet sescollèguesau syno<strong>de</strong><br />

lui se réunit à Lausannele 14 mai suivant.Elle a été imprimée<strong>dans</strong><br />

la DefenaioOoXkun,1545,p. 39-45,et <strong>dans</strong><strong>les</strong>Épltres <strong>de</strong> Calvin,1575,<br />

p. 287-289,où elle est intitulée cCalvmiConfessio<strong>de</strong> Trinitatepropter<br />

«alumniasP. Caroli.»

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!