25.06.2013 Views

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

294 LE CONSEILDE AU COMTED&FURSTEMBERG. 4537<br />

rir, sinon par le moyeng <strong>de</strong> ceulx que sçavons grand amys et en<br />

la gran<strong>de</strong> bonne grâce du Roy, et mesmement <strong>de</strong> Vostre Seignorie<br />

8: laquelle, par la relation <strong>de</strong> plusieurs <strong><strong>de</strong>s</strong> nostres, avons trou-<br />

vé? nous ponrter grosse bényvolence, sans aultre cause sinon<br />

d'aultant que soyés amateur <strong>de</strong> la Parolle <strong>de</strong> Dieu pour laquelle<br />

bien sçavés que avons soffert: que [I. ce qui] nous faictz a icelle<br />

Vostre Seignorie addresser, pour vous prier, illustre Seigneur, il<br />

soit vostre plaisir tenir propos envers le dit Seigneur Roy <strong>de</strong> telz<br />

paovres détenus, et luy faire <strong>les</strong> remonstrances que bien sçavés<br />

faire, pour obtenir, sil possible est, iceulx détenus estre relaîchés<br />

avecque leurs biens, pour en vivre au service <strong>de</strong> Dieu", quil pour<br />

cela vous en gar<strong>de</strong> ample guerdon, comment espérons, et lequel<br />

supplions il lui playse vous donner [<strong>de</strong>] prospérer.<br />

De Genève,. le quattre <strong>de</strong> septembre 1537».<br />

[Les SINDICQUESET CONSEILDE Genève.]<br />

Ces <strong>de</strong>rniers mots font probablement allusion à Gauchicr Farel, qui<br />

était au service du Comte (Yoy. note 6).<br />

On sait que Giiittawme <strong>de</strong> Furstemberg avait embrassé la Réforme;<br />

mais on connaît moins généralement le jugement très-sévère que Bonivard<br />

a porté sur <strong>les</strong> mœurs <strong>de</strong> ce personnage (Voy. l'Advis et <strong>de</strong>vis <strong>de</strong> la source<br />

<strong>de</strong> l'idolâtrie. Genève, 1856, p. 158).<br />

5 D'après la lettre <strong><strong>de</strong>s</strong> pasteurs <strong>de</strong> Genève du 13 novembre suivant,<br />

le comte <strong>de</strong> Furstemberg obtint <strong>de</strong> Français I, qui se trouvait à Lyon le<br />

4 octobre 1537, la promesse que tous <strong>les</strong> prisonniers seraient libérés.<br />

6 Le Conseil <strong>de</strong> Genève écrivit, le 10 octobre 1537, au < comte Guillaume<br />

<strong>de</strong> Fu[r]stemberg > à Lyon c Monseigneur, nous ne sçaurions assés<br />

remersier Vostre Seignorie <strong>de</strong> tant da recommandations [que] avons receup<br />

par vostre serviteur Gauchy [Farel\, et du bon voloir et charitable affection.<br />

[que] avés envers nous, <strong>de</strong> vostre grâce, et sans ce que encore<br />

l'ayons déservy en chose que soit. De ce nous tenons estre gran<strong>de</strong>ment<br />

à Dieu et à vous tenus. Ne sçavans toutefois, pour le présent, en aultre<br />

chose le recognoistre, vous prions, illustre et puyssant Seigneur, il vous<br />

plaise, en continuant ce bon voloir, nous avoir tousjours pour recommandé^]<br />

à vostre bonne grAce. Et si vostre dite Seignorie sçait quelque chose<br />

où vous puyssions faire service, et il vous plaict le nous laisser sçavoir, <strong>de</strong><br />

très-bon cœur nous y employerons. (Minute orig. Arch. <strong>de</strong> Genève.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!